Author: Jyoti

  • Written by Rabindranath Tagore, Nobel laureate

    Where the mind is without fear and the head is held high;
    Where knowledge is free;
    Where the world has not been broken up into fragments
    By narrow domestic walls;
    Where words come out from the depth of truth;
    Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
    Where the clear stream of reason
    Has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
    Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action—
    Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

    Written by Rabindranath Tagore, Nobel laureate

  • मेरी परिभाषा

    आज मैं यहाँ खड़ा हूँ,
    खुद को परिभाषित करने के लिए।
    शब्दों के रंग में खेलते हुए,
    अपनी भावनाओं को समर्पित करने के लिए।

    कविता के सागर में डूबकर,
    अपनी मनचाही उड़ान भरने के लिए।
    विचारों के परवाने उड़ाते हुए,
    कविता के आकाश में संगीत की गांठ बुनने के लिए।

    हर पंक्ति में अपनी आत्मा को छिपाकर,
    वाणी की आवाज़ में झलकते हुए।
    सबको मंत्रमुग्ध करने के लिए,
    शब्दों के जादू में खुद को समर्पित करने के लिए।

    कविता की दुनिया में खो जाते हुए,
    अपने सपनों को पंखों में बांधने के लिए।
    भावों की लहरों में बहते हुए,
    अपनी छाप छोड़ने के लिए।

    कविता का सफ़र जारी रहेगा,
    हर उड़ान पर नया संगीत बनाते रहेंगे।
    शब्दों की जादूगरी में खो जाएँगे,
    खुद को वहीं पाते रहेंगे।

  • To dedicated my Mother

    To dedicated my Mother

    Mother is life for everyone. Without mother we can’t survive. Mother is the life. Parents are also known as God. And God will bless us that’s why God create parents. And we should respect our parents.

  • The tittle of life.

    The tittle of life.

    जीवन परिचय सम्मेलन

  • To my father

    To my father

    To my father, this poem is dedicated to my father.

New Report

Close