विचारों को जब
विचारों को जब बाँध रही थी,
अरमानों के साँचे ढाल रही थी,
खिन्न हुई, उद्वगिन हुई जब,
खुद को मैं आँक रही थी ।
विचारों को खोल चली जब,
निरन्तर प्रवाह से जोड़ चली जब,
आशा-निराशा छोड़ चली जब,
जीवन संग आन्नदित हूँ।
कर्तव्यो की जो होली है,
रंग-बिरंगी आँख मिचोली है,
संग मैं हूँ, जीवन की जो भी बोली है ।।
https://ritusoni70ritusoni70.wordpress.com/2016/10/15/
Nic view, and this poetry can be converted into ronam, than I can b read too
Vichaaron ko jab baandh rahee thee,
aramaanon ke saanche ḍhaal rahee thee,
khinn huii, udvagin huii jab,
khud ko main aank rahee thee . Vichaaron ko khol chalee jab,
nirantar pravaah se jod chalee jab,
aashaa-niraashaa chhod chalee jab,
jeevan sng aannadit hoon. Kartavyo kee jo holee hai,
rng-birngee aankh micholee hai,
sng main hoon, jeevan kee jo bhee bolee hai ..
Nic
Use this tool to convert into roman font
http://techwelkin.com/tools/hindi-to-english-roman-font-converter/
Kon itna siyapa key, ap e roman mn likh diya krn
बहुत शुक्रिया panna ji
बहुत खूब
Thanks Ria ji