WORLD OF LOVE

October 2, 2016 in English Poetry

Two beautiful souls together,
Lost in themselves altogether,
In each other’s eyes
Their entire world lies,
Her flowing hair
Shades him from all harm and despair,
Her loving arms around him,
Filling his life with her love to the brim.

Their looks meet,
Their smiles sweet,
Lips trembling with passion,
Hearts full of red velvety emotions,
The small love talks,
Quietly the hour walks
Disturbing them not,
As the fastened breaths turned hot.

Kissing and cuddling,
Smiling and melting
Into each other
Without a bother
Of the world around,
Love multiplies in leaps and bounds
Being a part of the entire Universe,
Mingling with the whole cosmos.

Wanting to be in each other’s embrace,
All bad memories they efface
Of people, against the beautiful love of theirs,
To be forever
In each other’s loving care,
Resting on the wooden chair,
They created their own world
Of love, with bundles of love that destiny at then hurls.

©Madhumita

SOLITARY FRIEND

October 2, 2016 in English Poetry

The vast expanse of green
High trees weaving a lovely screen
And the solitary bench
Like me alone, on this ground entrenched,
Every morning we both sit together,
Share our stories as birds chatter,
Her old nuts squeak,
My old bones creak,
I sit for hours with her,
Taking in the beauty around her,
Breathing the fresh air,
At times saying my morning prayers,
My rosary in hand,
Trying to reach out to The Lord in another Land.

The green around soothes,
The smiling flowers move,
The few good morning wishes from walkers,
A few bonny children cheer,
Preparing us for our day burdensome,
To spend the lonely hours, cumbersome,
Fills my old blood with new oxygen,
Although I am now, not even like the acrogen,
Still I get a new life
To continue with my lonely life,
Along with this bench solitary,
To sit with her is now customary
To keep me happy till the end
Is now on her, my dearest solitary friend!

She gets closer to me,
Her pain I can clearly see,
She too does empathise,
We both with each other sympathise
And give each other company,
Missing nobody,
She does not even mind my quirkyness,
I do not bother her jerkiness,
I am an old hag,
She can crumble and go anyday in a gunny bag,
Still I love her,
Inseparable now we are,
The day I do not visit her anymore,
Dear World! Please know that ‘I exist nomore.’

©Madhumita

अपनी माँ को तरसती हूँ

October 2, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

दो रोटी गर्म गर्म फूली हुई सी
आज भी जो मिल जाये
तो मै दौङी चली आऊँ,
दो कौर तेरे हाथों से
खाने को जो अब मिल जाये,
तो मै सब कुछ छोङ आ जाऊँ।

तेरे हाथों की चपत खाने को
अब तरसती हूँ मै,
तेरी मीठी फटकार खाने को
अब मचलती हूँ मै,
बहुत याद आती हैं हर डाँट तेरी,
वो झूठा गुस्सा शरारतों पर मेरी।

वो हाथ पकङकर लिखवाना,
कान पकङ घर के अंदर लाना,
वो घूमती आँखों के इशारे तेरे,
भ्रकुटियाँ तन जाने तेरे,
मुझको परी बनाकर रखना,
मुझमें खुदको ही खोजना।

मुझे खिलाना और नहलाना,
पढ़ना और लिखना सिखलाना,
कलाओं की समझ देना,
अच्छे बुरे का ज्ञात कराना,
मानविक प्रवृतियों को जगाना,
प्रेम प्यार का पाठ पढ़ाना।

खाना बनाना,
कढ़ाई करना,
स्वेटर बुनना,
बाल बनाना,
पेङ पर चढ़ना, दौङना भागना,
सब कुछ तेरी ही भेंट माँ।

चुन-चुनकर कपङे पहनाना,
रंग बिरंगे रिबन लाना,
गुङियों के ढेर लगाना,
किताबों के अंबार सजाना,
कितनी ही कहानियाँ मुझसे सुनना
और मुझको भी ढेरों सुनाना।

काश बचपन फिर लौट आये,
मेरे पास फिर से मेरी माँ को ले आये,
जिसकी गोद में घन्टों घन्टे,
पङी रहूँ आँखें मूंदे,
प्रेरणा की तू मूरत मेरी,
क्यों छिन गयी मुझसे माँ गोदी तेरी?

आजीवन अब तुझ बिन रहना है,
फिर भी दिल मचलता है,
भाग कर तेरे पास जाने को,
तुझको गले से लगाने को,
हर पल तुझको याद मैं करती हूँ,
माँ हूँ, पर अपनी माँ को तरसती हूँ ।।

©मधुमिता

ओ हरजाई

August 19, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

तू कहाँ छुप गया है,

ना कोई खबर ना पता है,

ज़िन्दगी भी वहीं ठहर गई ,

मेरी दुनिया भी तभी सिमटकर रह गई,

लफ़्ज़ ठिठुर रहे हैं,

अहसास सर्द पङे हैं,

जज़्बातों में जमी है बर्फ की चादर,

चाहत की आग सुलग रही पर दिल के अंदर।

अधर अभी भी तपते हैं,

तेरे अधरों को महसूस करते हैं,

आँखों में आ जाती नमी है,

सब कुछ तो है मगर,एक तेरी कमी है,

नज़रों को तेरे साये का नज़र आना भी बहुत है,

तू जो दिख जाये तो ‘उसकी’ रहमत है,

तेरे सीने में छुप जाने को जी चाहता है,

तुझे अंग लगाने को दिल करता है।

तेरे सुदृढ़ से बाहुपाश,

घेरकर मुझको आसपास,

मुझे अपने में समा लेना तेरा,

तेरी धङकनों में समा जाना मेरा

और मेरी साँसों का,

एक जुगलबन्दी मानों धङकनों और श्वासों का,

एक अदृश्य धागे से बंधे थे हम,

जिसे चटकाकर,तोङ गये एक दिन तुम।

आज भी उसी दुनिया में रहती  हूँ,

तेरी साँसों को ही जीती हूँ,

धङकनों में बसी हैं धङकनें तुम्हारी,

तन-मन में महकती बस खुश्बू तुम्हारी

जो महका सी जाती है यादों को,

ज़रा बहका भी जाती मेरे दिल को,

हर पल तेरी यादों को है समर्पित,

खुद को तो तुझे कभी का कर दिया अर्पित।

अब ये दिल मेरा मानता ही नही,

मेरी अब सुनना ये चाहता भी नही,

कब तक इसे मनाऊँगी,

झूठे दिलासों से बहलाऊँगी,

मुझसे तो ये रूठकर है बैठा,

हर पल तेरा नाम है रटता,

किसी दिन तुझे ढूढ़ने निकल ना जाये,

वापस फिर मेरे हाथ ना आये।

मेरी नसों में बहते रुधिर

की हर बूंद है अधिर,

समाकर तेरा नाम अपने मे,

जो गूंज उठती हर स्पन्दन में,

अब तो आँखें भी तेरी तस्वीर दिखाती है,

पलकें किसी तरह तुझे अपने में छुपाती हैं,

जो दुनिया ने देख सुन लिया नाम तेरा,तो होगी रुसवाई,

आजा अब तो साँसें तेरे लिए ही अटकी हैं,ओ हरजाई ।।

©मधुमिता

FREEDOM

August 15, 2016 in English Poetry

Am I really free?

Then why am I tied to thee

My husband, my father,

My son, my brother?

Why are my wings clipped?

Why am I not equipped

With schooling and education

Despite my adjurations!

Am I just meant to stay at home!

Why cannot I too like my brothers roam?

Why are my demands met with silence

And taken as my defiance?

I should be free to study,

Like everybody,

To run and play,

Sunday,Monday and everyday.

Like the sun I must have the right to shine,

Not to hide behind the shadows of thine,

I should be free to speak my mind,

Let me be free,for my ways to find,

Do not expect me to be deaf and blind,

Let me live my life freely,do not be unkind,

Treat me like you do your sons,

Letting me too have a free run.

Do not tie me up in shackles,

Stop shielding me in dark societal mantles,

Let me walk, run and fly,

Flap my wings and aim for the sky,

Do not push me behind dark age customs,

Do not get me trampled by tyrannical systems,

I want to go ahead,work and tackle

All my problems by myself,fight my own battles.

In this free country of mine,

When will I be free to shine?

When will stop treating

Me as a machine for giving

Birth to your next generation?

A girl by birth,always deserving damnation,

Understand,that I can rise to any occasion

And help in building a strong nation.

My mother!Do not kill me in your womb,

Nor kill me after birth and spell my doom,

I am your bundle of joy , not gloom,

Just give me some free space and room,

Give a little free air to breathe, not death,

Grant me my own free breath,

I promise to make you all proud,

All us daughters are immensely endowed.

This day this,this is a daughter’s appeal,

Please do not keep us concealed,

We can also see,hear and feel,

Like your boys, we too are made of steel,

Educate us,help us chose our goals,

Of our lives we can be in perfect control,

Just grant us a free flight,our freedom

And release us from your thralldom.

©Madhumita

बरखा रानी

August 10, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

घिर-घिर आये मेघा लरज-लरज,
घरङ-घरङ खूब गरज-गरज,
प्रेम की मानो करते अरज,
धरती से मिलने की है अद्भुत गरज।

रेशम सी धार चमकीली,
नाचती थिरकती अलबेली
सी,करती धरती से अठखेली,
मानो बचपन की हमजोली ।

बूंदों के मोती,
हर पत्ते पर गिरती,
आगे पीछे हिलती डुलती,
फिर उनपर चिपक कर बैठी।

किया है स्नान आज फूलों ने,
खिल-खिल गयीं आज बूंदों से,
रेशम सी पंखुङी में
बंद कर कुछ मोती क्षण में ।

मीठी-मीठी बरखा की फ़ुहार,
शीतल करती बूंदों की बौछार,
पिऊ-पिऊ पपीहा करे पुकार,
दूर गगन में गूंजे मेघ-मल्हार ।

प्यासी धरती की प्यास बुझाती,
उसकी तङप मिटाती,
नदियों में अमृत भर जाती,
निर्मलता चारों ओर फैलाती।

मुझको को भी नहला ये जाती,
हौले से बूंदें मुझे पुचकारती,
बार-बार यूँ मुझे छेङ-छेङ जाती,
पिया मिलन की आस जगाती।

तन को दे जाती शीतलता,
पर सजन की याद में जिया है जलता,
पल-पल उसको याद है करता,
बादलों की गरज की तर्ज़ पर ये दिल है धङकता।

बरखा रानी क्यों बैरन तुम बन जाती?
मेरे दिल की जलन क्यों तुम ना मिटाती?
जब तुम धरती से मिलने आती
क्यों मेरे पिया को भी ना साथ मे लाती?

फिर हम सब मिलकर मुस्काते,
मिलकर ही भीगते भीगाते,
पानी की ठंडी धार ओढ़ते,
बूंदों को हथेली में जोङते।

अबके जब तुम फिर से आओ,
घने,स्याह बादल भी लाओ,
सबकी जब तुम प्यास बुझाओ,
मेरी एक अरज सुनती जाओ,
मेरे प्रेम की पांति ले जाओ,
पिया को मेरे साथ लिवा लाओ।

नही तो अकेली मै तङपती रह जाऊँगी,
प्रेम-अग्नि में झुलस जाऊँगी,
पिया-पिया करती रो पङूँगी,
बूंदों में तुम्हारी एक सार हो जाऊँगी।

मेरे अंत का लगेगा लांछन तुमपर,
चाहे तुम बरसो इधर उधर,
मेरी प्यास जो बुझाओ अगर,
तो मानूँ तुम्हे सहेली जीवनभर।।

©मधुमिता

जलन

July 14, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

मै कभी भी तुमसे परेशान नही हो सकता,
कभी नही,किसी सूरत मे भी नही।
तुम कभी मुझे हैरान नही कर सकती,
गर ऐसा हुआ, तो बहुत हैरानी होगी।
तुम चाहे कुछ भी करो मुझे नाराज़ करने को,
मै तुमसे कभी भी रूठ सकता नही।
तुम कितनी भी कोशिशें कर लो मुझे जलाने की,
कोई जलन कभी मुझे छू भर भी सकती नही।

तुम चाहे किसी गैर के साथ आओ,
किसी भी पुरुष के साथ जाओ,
चाहे हज़ारों लब तुम्हारे जुल्फों में दिखें,
या सैंकडो दिल तुम्हारे सीने में बसे,
चाहे कितने ही आशिक तुम पर हों फ़िदा,
अपना दिल लिये बैठे रहें, तुम्हारे कदमों में सदा,
तुम उफनती नदी की तरह ,
इन दिलों के बीच डूबो,उतरो किसी भी तरह,
अपनी अल्हङ जवानी के ज्वारभाटे मे,
इन दिलों से विनाश के खेल से
खेलती,तूफ़ानी,बरसाती नदी सी,
हर उस शख्स को खुद मे समेटती सी,
कहीं दूर बहा कर ले जाओ,
जीत पर अपनी इतराओ,
अट्टहास करती,मानो पगली सी धार,
खेलो तुम इनसे,अपने खेल हज़ार,
समय के हरपल बदलते चादर तले,
तुम्हारी चाह मे,चाहे कितने भी दिल जले,
मै नही जलूँगा फिर भी,
मिलूँगा तुम्हे यहीं पर ही।

मै चुप देखता जाऊँगा,
मुँह से अपने, कुछ भी ना कभी मै बोलूँगा,
तुम चाहो तो ले आना उन सबको,
रोकूँगा नही तुमको,
उन सबके बीच महसूस कर पाऊँगा सिर्फ तुमको,
इन व्याकुल सी बाँहों में भर लूँगा तुमको,
तुम्हे पाने को मै सदा तङपता रहूँगा ,
खामोश सा, यूँही, बस इंतज़ार तुम्हारा करता रहूँगा।

फिर तुम आना जब तुम अकेली रह जाओगी,
अपनी कूद फाँद से,थकी सी।
जब हम दोनों ही होंगे,
सिर्फ मै और तुम, अकेले से।
फिर हम दोनों एक हो जायेंगे,
बसायेंगे एक दुनिया,नयी सी।
तब तक मै शांत,शीतल सा जलता रहूँगा,
तुम्हारे प्रेम अग्न में, नही किसी जलन से।।

©मधुमिता

FORGIVE

July 12, 2016 in English Poetry

He was just like the fragrance,

Only the essence,

Could feel his presence

Everywhere,every minute and second.

What will happen to her,

The beautiful,radiant flower,

Freshly bathed in the dew drops shower,

But losing her sheen every hour.

She thought it was a minor injury,

Would heal in a hurry,

In deadning pain and misery,

It was about him,she did worry.

She could not figure that he was in her,

In her veins and blood he raced and stir,

Like a soft, soothing birr, 

But she did not know,nor did she infer.

He just roamed around like the wind wild,

Running around like a naughty child,

At her he widely smiled,

Seeing her pure beauty he was beguiled.

Like the breeze here and there he flew,

At times nearer to her he drew,

Then further he grew,

All of a sudden,away he flew.

Even if he ever comes again,

It will be to regain 

His territory and domain,

Not because of her love,loneliness or pain.

In the celebrations of spring,

When the flowers will smile and the birds sing,

To her he will bring 

Himself,in his perfume sousing.

But finally he will again leave,

The poor flower,he will again deceive,

Making her dainty heart cleave

And for him,forever grieve.

His love was like the flooded river,

Like the descending waters,

It reduced and got over,

His love for her was never.

She was covered by her veil of decency,

In keeping with her descendancy,  

In an act of benignancy, 

Out of pure love, tolerated his ascendancy.

He calmly sat on the golden sand carefree,

Her love for him,he just could not see,

Leaving her behind,he happily broke free,

All she could do was, keep loving and his craziness forgive.

©Madhumita

Rain and Love

July 4, 2016 in English Poetry

Ahh!! Those ole rainy days,

Incessant water pouring through the whole day,

You and me walking hand in hand,

Towards distant dreamlands,

Through the drizzle and sirimiri, 

Amazed at nature’s glory,

The dark sky overloaded

With clouds heavy and ready to explode,

Clouds like the heavily pregnant woman,

Within her carrying triplets or twins.

Our wet bodies with running streams 

Of water;cold and close together without the sun beams,

Our steps that would stop a minute,hearing the brontide, 

Coming from far away like the roaring tide,

The leaves and flowers all gleaming,

The water droplets on them glistening

Like diamonds set in a piece of jewellery,

The drizzle of rain forming a background drapery,

Filling in breathfulls of petrichor,  

Fresh blood circulating in the veins like never before.

The colour of nature’s pallette,

Was mesmerizing amidst the ballet

Of raindrops,falling on the parched earth,

That would then give birth 

To innumerable plants and blossoms,

On it’s rich fertile,ever giving bosom,

The birds perched amidst the greens of trees,

Shaking off the droplets and they floated on the breeze,

And burst like small bubbles in the air,

As we returned the birds’ stare.

Two vibrant young hearts,

Full of pure joy and mirth,

We jumped into the puddles,

Closer we would snuggle,

I laughed at the water splashes,

And you admired the droplets on my eyelashes,

We cheered as the water rippled,

Laughed as if we were tickled,

Such lovely moments of pure joy,

Happy memories,that time can never destroy.

At times we waited under a shed,

Conscious me,with a bowed head,

Avoiding the naughty glint 

In your eyes,with a naughty hint

That made me blush, 

As the blood would rush,

From a frantically thumping 

Heart,expecting naughtier something,

You,humming some old romantic song,

While all emotions in the hearts did throng.

At times when the showers ceased,

Out of the clouds the golden sun beamed,

On the clouds the rainbow arched,

Along with the breeze the clouds marched,

The rainbow smiled at the world,

With seven colours in it’s lap furled,

Within moments it would disappear,

Behind the looming clouds in the sky there,

Our world too was colorful as the rainbow,

From everywhere winds of happiness did blow.

Hand in hand we would walk,

Happy with our simple talks,

Enjoying every moment of togetherness

And the earthy,watery effervescence,

As we reached our threshold, 

Wet,dripping and cold,

Inside the warm confines,

Of our home,where the warm lights did shine,

As we dried ourselves and sat near the window,

Our love all warm, reaching it’s crescendo.

Looking into each other’s eyes,

We would melt in the heat like ice,

The silvery dreams in between ,

In that environment serene,

Cuddling closer we would sit,

Love throwing in it’s bit,

We watched the dancing water of the serein,

Against the glassy window panes,

Creating a dreamy sequence ,

Firing the flames of love more frequent.

Gone are those days of love,

Hid somewhere in an alcove,

The rains now are less and scarce,

With droplets few and sparse,

The streams of water pouring down the heavens

Are badly missed in their absence,

The Earth in a coppery hue,

Cracking,thirsty, parched,aching to renew

With a touch of the refreshing waters,

Still braving the unfriendly weather.

For the clouds embarks the skylark,

I too wait for that long lost spark

Of love, between us ,

Without any sound or fuss,

I wait in patience,

Like the Earth waits for the torrents,

The rainy days will surely come back,

Nor will my life now lack

The love and dreamy days,

I wait for the happier ways;my eyes into the future gaze.

-Madhumita

परी

June 30, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

मिट्टी से गढ़ी है, 

नन्ही सी परी है, 

ना माँ की दुलारी,

ना बाबा की प्यारी,

ये सङकें ही घर है इसका ,

यहीं सारा जग है जिसका ।

ना गुङिया,मोटर गाङी, 

ना बर्तन,कप-प्लेट,ना रेलगाङी,  

कोई खिलौना नही खेलने को,

नही कोई झूला झूलने को,

बस है भूख और गरीबी,

कोई और नही,बस यही दोनों इसके करीबी।

ऊपर खुला आसमान, 

नीचे गर्मी और थकान, 

कभी सर्दी की रातों की ठिठुरन,

कभी बरसात में बचता,बचाता भीगता बदन,

सूरज,चंदा इसके साथ ही चलते,

आजू-बाजू,बस,साईकिल और गाङियाँ भगते।

माँ -बाबा सब खो जाते हैं,

अपने कामों में रम जाते हैं,

रह जाती है बस यही अकेली,

ना कोई दोस्त,ना सहेली,

मिट्टी ही है इसका खिलौना, 

मिट्टी ही इसका बिछौना । 

अपनी नन्हीं मुट्ठियों में भर मिट्टी, 

कभी बिखेरती, कभी समेटती, 

कभी उसी से मानों किस्मत की लकीरें बनाती, 

फिर नन्ही उंगलियों से उन्हें मिटाती, 

देखो तो विधाता का खेल, 

नन्ही परी से करवाया मिट्टी का मेल ।

रूखे-सूखे से हैं उसके बाल, 

आज़ाद सी उसकी चाल, 

चेहरे पर छोटी सी नाक 

और मासूमियत से भरे हुए दो आँख, 

सूरज से तपा बदन, 

कुदरत का एक अनमोल रतन ।

तप-तपकर भई सोना, 

सोना तपकर भई कोयला,

जब परी बङी हो जायेगी,

क्या तब भी यहीं रह जायेगी!

या तपकर हीरा बन जायेगी, 

अपनी ही धार से कट कर,मिट्टी में ही रम जायेगी।

या अपने माँ-बाबा जैसे हो जायेगी,

अपनी ही जैसी इस सङक पर,एक दूसरी परी ले आयेगी,

इन्हीं सङकों पर यूँ ही चलती रहेगी

और एक दिन कहीं खो जायेगी ,

बन जायेगी वही मिट्टी, 

या पाऊँगी उसे,दो पंख फैलाकर,नभ में उङती,फिरती।

क्या कोई इस परी को बेटी बनायेगा! 

कोई इसको अपनायेगा ! 

इसकी मासूमियत को संभाल कर,

देकर इसको अपना एक घर,

मिट्टी से गढ़ी इस परी को दे पंख सुंदर,

ताकि उङती फिरे वो, नये आसमानों को छूकर ।।

-मधुमिता 

FEAR

June 26, 2016 in English Poetry

Why am I scared 

Of not being cared

For,of being unheard,

In this world with claws and teeth bared.

Why am I so afraid

Of the world I myself made!

Standing in it’s cool shade,

Why do I feel it will renegade!

I fear no one will come to my aid,

I hear the scary footsteps that time made,

A conniving game, both age and destiny played,

I stand helpless, agonised and betrayed.

I did dare to do many things,

Braving all the frightful stings,

In the seasons of youthful springs,

When lovely songs my heart would sing.

I won some and lost some,

As hope would bountifully come,

I knew exactly what I wanted to become,

Never was I scared or numb.

I walked ahead on my life’s journey,

Moving fast and always in a hurry,

Everything had to be done early,

Within my head there was not a worry.

How time on it’s wings flew,

And closer the end drew,

Ignorant,excited,I never knew,

That my world like before,now never grew.

Like my days my world has shrunk,

My soul and body both sunk,

Like the papers and parchments in the old trunk,

I am now nothing but mere junk.

In a corner I sit and tremble,

Not wanting to fall or stumble,

I stammer and fumble,

Fearing that everything around will crumble.

I miss the gentle hands of all my kin, 

Carrying love for them within,

My entire world they had been,

Why is wanting them near me now a sin!

I want them to hold my finger and make me walk,

To smile and laugh with me and talk,

They spend with me at least a few minutes by the clock,

And stand by me like sturdy,solid rocks.

I am an old,crazy hag,

Who blabbers and nags,

As my eyes and skin sag,

Turned into an emotion full bag.

More and more my back bends,

On them the more I depend,

Searching in them, a true friend,

I wait for the eventual end.

Why did I fail to read,

My future,as ahead I tread,

Is being alone my fate indeed,

Despite putting in my best,did I not succeed!

Has my life been a fault,as I fear?

Or is it that I do not want to let go,hold it dear,

As the end draws more near,

I want to get an answer clear.

I do not know how long I will live here,

So I want to let go of all fear,

With me,I want my near and dears to be there,

Reassured I can sleep,that I did not fail my purpose here.

-Madhumita 

बेटी की अभिलाषा

June 25, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

आज भी मै बेटी हूँ तुम्हारी,
बन पाई पर ना तुम्हारी दुलारी,
हरदम तुम लोगों ने जाना पराई,
कर दी जल्दी मेरी विदाई।

जैसे थी तुम सब पर बोझ,
मुझे भेजने का इंतज़ार था रोज़,
मुझे नही था जाना और कहीं,
रहना था तुम्हारे ही साथ यहीं।

पर मेरी किसी ने एक ना मानी,
कर ली तुम सबने अपनी मनमानी,
भेज दिया मुझे देस पराया,
क्या सच में तुमने ही था मुझको जाया?

जा पहुँची मैं अनजाने घर,
लेकर एक छुपा हुआ डर,
कौन मुझे अपनायेगा,जब तुमने ना अपनाया,
यहाँ तो कोई नही पहचान का,हर कोई यहाँ पराया।

यहाँ थी बस ज़िम्मेदारी,
चुप रहने की लाचारी,
हर कुछ सुनना,सहना था,
बाबुल तेरी इज्ज़त को संभाल कर रखना था।

क्यों तुमने मुझे नही पढ़ाया,
पराये घर है जाना,हरदम यही बताया,
क्यों मुझे आज़ादी नही थी सपने देखने की,
ना ही दूर गगन में उङने की ।

सफाई,कपङे,चौका,बरतन,
इन्हीं में बीत गया बचपन,
यहाँ नही,वहाँ नही,ऐसे नही,वैसे नही,
बस इन्हीं में बंधकर रह गयी।

प्रश्न करने की मुझे मनाही थी,
उत्तर ढूढ़ती ही मै रह जाती,
कुछ पूछती तो,टरका दी जाती,
आवाज़ मेरी क्यों दबा दी जाती!

आज भी मैं पूछूँ ख़ुद से,
क्यों सिर्फ बेटा ही ना मांगा तुमने रब से?
बेटा तुम्हारे सिर का ताज,
वो ही क्यों तुम्हारा कल और आज ?

बेटा कुलदीपक कहलाये,
वही तुम्हारा वंश चलाये,
है उसको सारे अधिकार,
उसी से है तुम्हारा परिवार।

मुझे क्यों नही मिला तुम्हारा नाम,
मैं भी क्यों नही चलाऊँ तुम्हारा वंश और काम,
मैं भी क्यों ना पढ़ूँ और खेलूँ,
दूर,ऊँचे सितारों को छू लूँ ।

इस बार तो तुमने करली अपनी,
अगली बारी मैं ना सुनूँगी सबकी,
हाँ,अगले जन्म मै फिर घर आऊँगी,
फिर से तुम्हारी बेटी बन जाऊँगी ।

हर प्रश्न का जवाब माँगूंगी तुमसे,
साथ रहूँगी सदा तुम्हारे ज़िद और हठ से,
प्रेम प्यार, मै सब तुमसे लूँगी ,
हक और अधिकार अपने,सारे लेकर रहूँगी।

खूब पढ़ूगी, खूब खेलूँगी,
इस जग में, बङे काम करूँगी,
नाम तुम्हारा रोशन होगा,
सिर तुम्हारा गर्व से ऊँचा रहेगा।

तब तुमको मुझे पूरी तरह अपनाना होगा,
बेटे और बेटी का भेद तुम्हें मिटाना पङेगा,
दोनों को एक से जीवन का देना वरदान,
मुझे भी अपने दिल का टुकङा मान,बनाना अपनी जान।

तब चटर पटर मैं खूब बतियाऊँगी,
इस बार की सारी कसर पूरी करूँगी,
कभी माँ के आँचल तले छिप जाऊँगी,
कभी बाबा की गोदी में बैठ लाङ करूँगी।

तब तुम मुझसे,मेरी इच्छाओं कहाँ बचकर जाओगे,
सुन लो, इस दुनिया की ना तब सुन पाओगे,
बेटा और बेटी,दोनों का साथ रहेगा,तुम्हारे साथ,
मै भी पाऊँगी तुम्हारा सारा प्यार,सिर पर तुम्हारे आशीष का हाथ।।

-मधुमिता

नश्वरता

June 24, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

आज चाँद जब कर रहा था अठखेलियाँ,
विचर रहा था मेरे आसपास की गलियाँ,
मैं भी आँखें मींचे, कर रही थी ठिठोली,
दोनों इक दूजे संग खेल रहे थे आँखमिचौली।

मैं परदे के पीछे से रहती ताकती,
छुपकर धीरे से झाँकती,
अलसाया सा वो धीमे से बढ़ता आगे को,
बदमाश देखो,ढूढ़ रहा मुझको।

कभी वो छुप जाता बादलों के पीछे,
तो कभी मैं अलगनी के नीचे,
निकल आता कभी वो अचानक,
होती ढप्पे की उसकी,हल्की सी धमक।

कभी करता सितारों से गपशप,
मैं तब उसे निहार रही थी,गुपचुप,
कभी करता वो उनसे ठिठोली,
बचपन की उसकी,ज्यों हो सहेली ।

जैसे ही मैं सामने निकल आती,
उसको मेरा मज़ाक उङाते पाती,
हँस हँस कर मेरी खिल्ली उङाता,
बेईमान देखो मुझे कैसे हराता।

उसे मैं पकङना चाहूँ,
दिल करे,उसे अपने अंगना ले आऊँ,
बोल बोल कर उसे थका दूँ,
फिर आखिर मैं उसे हराऊँ।

पर वो नही आता किसी फेर में,
ऊपर, और ऊपर हो जाते,ज़रा सी देर में,
मैंने फिर एक जुगत लगाई,
परात भर पानी ले आई।

परात के जल भर में उसको लिया खींच,
अब रखूँगी उसको अपनी आँखों में भींच,
खूब करूँगी उसके आगे पीछे भागा दौङी,
बनूँगी अब मैं भी उसकी हमजोली ।

पर वो धीमे धीमे खिसकता गया,
पहले परात से बाहर आया,
फिर खोया उसको आंगन से
एक कोने से दूजे कोने को चल दिया वो आसमान में।

मैं कोने में खङी उसे जाते देखती रही,
रुआँसी सी हाथ मलती रही,
मुझे वाकई में देखो वो हराकर चला गया,
अपने स्थायित्व में भी नश्वरता मुझे दिखा दिया।

मैं मूर्ख उसे चली थी कैद करने,
जो चलता चलेगा,कभी ना थमने,
स्थाई होकर भी पाठ पढ़ा गया जीवन का,
सब कुछ स्वपन है,हकीक़त बस नश्वरता।।

-मधुमिता

THE SMALL LITTLE GOLDEN BOX

June 21, 2016 in English Poetry

The small little golden
Box,full of fragrances
Of days old and memories
Of you and us together.

It still treasures
The red roses,
You had once given me,
Then fresh and fragrant,
Now parched and dried,
A little musty,
Still filling me up
With a fresh rosy smell
And the pink of romance
Of those teenage days.

There hides within,
A pair of earrings ,
Golden and pearly,
Like the early days
Of our relationship,
Still shining in all glory
Of the past days,
Making me still feel your touch,
Your fingers on my ear lobes,
When I wear them today.

The beige pair of gloves
That I took from you,
Are there too,
Believe me they still smell of you,
As if you just took them off,
The warmth of your hands
Still trapped inside,
I feel it as I slide
My hand in them,
Once again feeling you.

A whole bundle of papers,
Which are the letters
You had once written
When you were in love
With me and everything about me,
The words still stand out
In the yellowness of the page,
Suggesting time and age,
But still tingling and tickling
The love sensations in me.

The small little pink bottle
With some of the pink liquid
Still in it,still holding inside
Your love for me,the same
That you had,when you gifted it to me,
I can still smell the same love
As I breathe in the fragrant
Liquid,scared not to spray any,
Lest I lose your love
Forever,with the evaporating spirit.

These are my little treasures,
Small but valuable,
None can quote a price
For them, never ever,
I hold them near
To my heart,closeted and dear,
I can never ever part with
My golden box,full of colorful
Memories,of days we lived together
And loved each other.

It is my elixir
That keeps me going
In this world of untruth
And disillusionment,
Keeping me alive
As the symbols of your love,
Strengthening my belief
In love eternally ever,
The day I lose it,
Will be my end, forever.

The small little golden
Box,full of fragrances
Of days old and memories
Of you and us together.

-Madhumita

ख़त

June 20, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

यादों की गलियाँ सजी हैं,
कुछ झालरें,पुराने दिनों की लगीं हैं,
कुछ रंगी से दिन हैं बिछे,
कुछ रेशमी रातों के पीछे।

मेरी खिङकी के नीचे तेरा खङे रहना ,
चुपके से आकर,मेरी आँखें,अपनी हथेली से मीचना,
बेसब्री से तेरा करना,मेरा इंतज़ार,
क्यों याद आ जाता है बारबार ।

मुस्कुराकर मुझे फूलों का गुच्छा थमाना,
झिझकते हुये, घबराते हुये,मेरा कबूल करना,
ना-ना करते भी,मुहब्बत को अपनाना
और उसकी गिरफ़्त में बिल्कुल खो जाना।

छुट्टियों में हर दिन,दूजे को ख़त लिखना,
जुदा होकर भी,तुझे करीब महसूस करना,
जुदाई के बाद,एक एक ख़त को पढ़ना,
दिल ही दिल में दूसरे की तङप को समझना।

एक एक ख़त को संभाल कर रखा है मैंने,
संजो रखी है हर वो खुशी जो दी है तूने,
हर हर्फ जो लिखे तूने, एक एक मोती है,
हर खुशी एक गहना,जो तुझ संग बटोरी हैं।

आज ना वो तू ही है,ना ही वह खुशियाँ रहीं,
हर चीज़ है आज,मानों बदली बदली,
रह गयीं हैं बस यादें अब
मेरे पास और वो तेरे ख़त सब।

हर एक ख़त तेरी मौजूदगी का कराती है अहसास,
हर एक लफ्ज़,आज भी मंडराता मेरे आसपास,
ज़िन्दा हूँ मैं क्योंकि ये ख़त हैं,
यही आज तेरी-मेरी हक़ीकत हैं ।

किताबों के पन्नों के बीच,
अब भी रही हूँ यादों को सींच,
तेरे ख़तों की मटमैली सलवटों पर,
अपने इश्क के वर्क चढ़ाकर,उन्हें दिल से संवारकर।

-मधुमिता

तेरे इंतज़ार में

June 17, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

तबियत कुछ नासाज़ है,

दिल ज़रा उदास है,

तेरे ना होने से इधर,

मैं हूँ बेसुध सी,बेखबर।

माथे की बिंदी ना दमके,

चमचम चमचम क्यों ना चमके!

क्यों फीकी सी पङी है इस कदर,

सूर्ख़,फिर भी बेरंग मगर।

खिलखिलाती ना चूङियों की खनक,

टीस उठाती सी मानो इक कसक, 

बोल उठती है खनखनाकर, 

तू किधर,तू किधर।

पायल की मीठी झंकार

भी बजने से करती इंकार,

फिरती थी दिन रात जो छनछनाकर, 

अब बैठी है मुझसे रूठकर।

कानों की बाली,

मस्त सी मतवाली,

अब ना झूमती इतराकर,

बस देखे मुझको टुकुर टुकुर।

सोने का मेरे गले का हार,

निष्तेज़ पङा करे चित्कार,

बार बार तुझे ढूढ़कर,  

चुप है देख थक हार कर।

नज़ाकत से भरी मेरी चाल,

अब हो रही है बदहाल,

ले चलती है यूँ घसीटकर,

तेरी आवाज़ की लय पर।

तेरी आहट के बिना,

सब कुछ सूना,

अब तो आजा,ना रह और मुँह मोङकर, 

तेरे दरस की प्यासी,यूँ ही चली ना जाऊँ,सब कुछ छोङकर।। 

-मधुमिता

A Promise

June 15, 2016 in English Poetry

Me the gurgling,dancing stream,
You are endless,the extreme,
Jumping over the Rocks and boulders,
With a wish to lean on your shoulders,
Leaving my place of origin,
Washing away all dirt and sins,
I erode and break the solid to dust,
To be one with you,that I must,
I give you your form and expanse,
As drop by drop towards you I advance,
But finally when we meet,
Amidst the vast watery sheet,
I lose myself to you completely,
Merge into you,forever shining brightly.

Where is my presence now?
Questioning my existence with thou,
I fail to find myself,
Within you,feeling like an elf;
I wonder about my yearnings
Of rushing to you,with love burning,
Of my complete dedication,
Total submission,
To see myself lost,
In your expanded chest vast,
I want to retrace my way,my track,
Your mighty waves pull me back,
Unable to break our forever bond,
Thinking of my life now and beyond.

To my queries, I seek a response,
Giving in to you and your wants,
Here I flow unnamed,
In shackles and tamed,
I want to fight with your vastness,
I know the world will term it ‘my madness’,
I want to nullify your presence,
As you negate and finish my essence,
On my own path I want to flow,
On a path,to that does not go,
Where I can be effervescent,
Like a joyful,lively adolescent;
And be my usual,cheerful self,
Flow by myself,be myself.

Then that is not to be,
A river will always come to thee,
I may change my course,
Even cry myself hoarse,
I may break my banks and flood,
Be blamed for loss of blood,
My heart heavy with grime and mud,
I try to race against and scud,
But unwillingly I again move towards
You;Although by you completely ignored,
I slow down,fatigued and tired,
Of not getting the now desired,
With you I become one,
Yes I lost and you again won.

One day I will carve my own way,
Will flow freely,be happy and gay,
Then I will not have to look for myself,
Even if you try to get me yourself,
I will keep on searching for my significance;
And promise you,will make a difference,
How much you may shout and roar,
I will never reach your shore,
For that day I constantly pray,
When,within you, I will not decay,
It will be as never before,
My current,will never knock your waves’ door,
I will be the river,streaming in gay abandon,
But you my selfish companion,I will never pardon.

-Madhumita

किस्मत की पहेलियाँ

June 14, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

खुली हुई हथेलियाँ,मानो,
किस्मत की पहेलियाँ l

लकीरों का ताना बाना,
ना जाना, ना पहचाना,
जुडी हुई, ना जाने क्यूँ !
कैसे मेरे नसीब से यूँ ,
मकड़जाल सी ये रेखाएं ,
ऊपर-नीचे, दाएँ-बाएँ,
मानों मेरी किस्मत को नचाती,
कठपुतली की भांति,
कहीं कटी राह,तो कहीं बाधा है,
कुछ भी ना पूरा,सब आधा है,
इन लकीरों में गुंथी हैं मेरी चाहते,
कुछ ख्वाहिशें और कुछ हसरतें,
एक आङी-टेढ़ी तस्वीर बनाती है,
जो रह रह मुझे डराती है,
मेरे सपनों को परे ठेलती,
खुशियों को पीछे धकेलती,
जाले में फंसी इक प्राण सी,
ज़िदा,तङपती,निष्प्राण सी,
निकलने की कैसे कोशिश करूँ,
किस ओर चलूँ,किस ओर दौङूँ,
इनमें मैं फंसती जा रही,
इन्हीं में उलझती ही जा रही,
कोई तो बताये उपाय निकलने का,
इनके मनसूबों से बचने का,
देखो कहाँ-कहाँ ये ले जा रहीं,
अपनी ही मरज़ी करे जा रहीं
ना जाने,किस ओर, आहिस्ते से,
अनजाने से रास्ते से,
चुपके-चुपके,ये लकीरें,
बिना बताये , धीरे धीरे।

खुली हुई ये मेरी हथेलियाँ,मानो,
किस्मत की अनसुलझी पहेलियाँ ।।

-मधुमिता

Bothered

June 12, 2016 in English Poetry

Am I bothering you?
Is it from you a cue!
Am I being bothered?
Or with our lives altered,
Are not we both bothered!
Both of us angered ,
At the predicament,
Both of us innocent,
Trying to tread together,
In a bid to make it all better,
With mismatched steps,
And a relationship complex.

Timing and teaming it up with happiness,
But with an ill timed togetherness,
We tripped and fell,
Knowing our mistakes well,
Still the egos swell,
As we drew into our own shells,
The distances, increasing,
The love once there,was ceasing,
My charms no longer appealed,
Your masculinity no longer pleased,
My eyes no longer waited eagerly
For your footsteps,approaching speedily.

Your fingers no more lingered in my hair,
Nor was a trace of romance in your eyes appear,
Neither did you now ever declare,
Your love,for me,that would last forever,
Nothing was,as it was before,
Added were,pains more,
It is an ordeal,following you here and there,
Waiting for you,hopelessly with open doors,
While the days pass by,
The fountain of our love dries,
Blaming each other ,
Limping,we try to move further.

Uselessly we try to cover,
Our miserable failures,
In retaining our relationship,
Sadly we have lost complete grip
We struggle and slip,
With a moan on my lips,
For you have forgotten all you commited,
But you want me dedicated
To you forever in life,
In joys and in strife,
We are to each other,
Like any two strangers.

Walking the road together.
In the bad weather,
Do not you think it is better,
Before we both wilt and wither,
To leave the loose threads,
Of our relationship and head,
Towards our own directions,
Severe all connections,
Not answering any more questions,
Nor causing more botherations,
Set out on our own ways,
We,ourselves deciding about our future days.

As we go in separate directions,
Let us try some silent introspection,
Know the causes,that took away our affection,
The reasons of our harming actions,
Was it our search for perfection?
Or was it wrong choice and selection?
I knew I was imperfect,
Wanted you to protect,
I knew not your intentions
And letting all this happen,
Saying that because of me,my ways you were bothered,
I wonder,as I walk away with questions,unanswered.

-Madhumita

SEE THE WORLD GO BY 

June 11, 2016 in English Poetry

The clear blue sky,

Invites me to fly,

High, high,high,

See the world go by,

With my twin eyes,

All before I go and die.

As the peacocks cry,

Standing on the Earth dry,

While the floating clouds lie,

Across the sky as they ply,

The dark sparrow appears a spy,

When the rains shy.

Humans sigh,

Days turn hot and dry,

The end seems nigh,

All hassled as I,

Throats parched,smiles wry,

Patience is what they try.

The sun rays the horizon dye,

The dew drops all wait to buy,

Does God punish this way? Oh why?

Oh!He will never reply,

They will have to themselves try,

Before they bid final goodbye.

Once the clouds pour down and satisfy,

The cracked,thirsty earth and comply

With heaven’s wishes and indemnify,

Against thirst,making the clouds pour as they pry,

As the quick lightenings spry;

And everything is wet and satiated nearby.

When the rains come by,

Feeding rivulets thereby,

Thus gratify, 

To beautify

Our Earth and glorify,

Calming all,the raindrops singing a lullaby.

And all this before I go and die,

With my twin eyes,

See the world go by,

As the clear blue sky,

Invites me to fly,

High,high, high.

– Madhumita

तू कहीं है यहीं

June 10, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

कुछ अनकहे अलफ़ाज़ ,
कुछ बुदबुदाते से अहसास,
तेज़ होती साँसे,
मनचली सी ख्वाहिशें
और धडकनों का साज़ ,
जो देती हर पल आवाज़,
यूँ दिल ने कहा ,
तू कहीं है यहीं ,
यहीं कहीं,
मेरे आस पास !

हवाओं का मचलना,
किरणों का रंग बदलना,
गुलाबी से गाल,
बयां करते दिल का हाल,
ऐसे में कोयल की कूक,
उठा जाती दिल में एक हूक,
फिर दिल ने कहा,
तू कहीं है यहीं,
यहीं कहीं,
मेरे आस पास!

फूलों का हल्के से मुस्कुराना,
तितलियों का यूँ ही पंख फङफङाना,
मतवारी सी बयार का मुझे छेङ जाना,
चिङियों की जोङी का कोटर में छिप जाना,
कुछ तो बयां कर जाता है,
तेरे आने के निशां दे जाते हैं,
और दिल ने कहा,
तू कहीं है यहीं,
यहीं कहीं,
मेरे आस पास!

आसमां पे बिखरी आभा सिंदूरी,
समां पर छाया मानों,नशा अंगूरी,
अंगारों सी धधकती,
बिजली सी चमकती,
मेरे प्यार भरे अहसास,
सरपट सी भागती हर साँस,
जो दिल ने कहा,
तू कहीं है यहीं,
यहीं कहीं,
मेरे आस पास!

अब ना छिपो,आ जाओ सामने,
मेरे दिल को सम्भालने,
मेरे हाथों को थामने,
मुझे गले से लगाने,
तुझमें सिमटना चाहती हूँ,
अब भी देख तुझे ढूढ़ती हूँ,
जब दिल ने कहा,
तू कहीं है यहीं,
यहीं कहीं,
मेरे आस पास!!

-मधुमिता

पराई

June 10, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

हाँ हूँ मै पराई

 

लो कह दिया मैंने

 

खुद को ही पराई….

 

 

 

सबने जी दुखाया,

 

कहके मुझे पराया,

 

बाबा की बेटी बन,

 

बनके भाई की बहन,

 

निभाए मन से सारे बंधन,

 

फिर भी मुट्ठी भर अन्न

 

पीछे फेंक माँ के आँगन,

 

चुकाने पड़े  सारे क़र्ज़,

 

निभाए सारे जितने थे फ़र्ज़,

 

कर दी मेरी विदाई,

 

कह कह कर मुझे पराई……

 

 

 

आई पिया के देस,

 

बदला ठौर, बदला भेस,

 

तन मन सब वारा,

 

अपनाये नए  संस्कार,

 

परिवार और परंपरा,

 

निभाये सदा

 

ही मान-मर्यादा, 

 

बनी बहू,भाभी,बीवी,

 

फिर भी कहलाई बेटी पराई,परजाई,

 

पराये घर से आई,

 

बनी  मै यहाँ भी पराई…..

 

 

 

कैसा बेदर्द  है ये नसीब,

 

रिश्ते सारे लगते अजीब,

 

किया खुद को समर्पण,

 

माँगा तो सिर्फ अपनापन,

 

हर रिश्ते को प्यार से संजोया,

 

हर मोती को प्रेम माला में पिरोया,

 

हाय रे ये किस्मत का तिरस्कार,

 

बन के रह गयी नातेदार,

 

हूँ सक्षम, स्वावलंबी और सम्मानित,

 

पर जन्मों  से श्रापित,

 

कोई तो सुझाये कोई युक्ति,

 

जो दे जाए मुक्ति

 

परायेपन के बोध से,

 

मै भी जाऊं अपनाई

 

और कभी ना कहलाऊं परायी,

 

परायी,पराई,पराई !!!

 

 -मधुमिता

हसरतें हैं, चाहते हैं और हैं ख्वाहिशें

June 7, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

हसरतें हैं, चाहते हैं और हैं ख्वाहिशें,
ज़िन्दगी के रंग बिरंगे बुलबुले
खुशनुमा है,खुशफहम है,फिर भी है गर्दिशें,
दोस्ती है, है मुहब्बत, साथ फिर भी रंजिशें,
खौफ है,और मौत है और हैं यूरिशें,
फिर भी है मुक्कम्मल हौसले, है तुझ पे नाज़िश,
तू हसीं हैं,ख़ूबसूरत, तू माह -वाश,
बे साख्ता ,बे अंदाज़ा,पाकीज़ा ।

मदमस्त है,सुकून है,है हर दिन नए परवान,
ये वक़्त बेशकीमती,हर गोशा गिरां
इक कशिश है,इक करम है हरसू करीम,
हर तस्वीर को तेरी हमकरते तस्लीम,
ना कशाकश,है बस इक कशिश,
खुबसूरत सी कोई कहानी परीवश,
ज़िन्दगी तू इक आदत है, नशा है,
जादू,जाज़िब,जज़्बाए जुनू है ।

है जज़्ब सब तेरे चश्मो चमन में,
ऐ कमबख्त छुपा ले हमे भी दामन में,
मग़रूर,कमज़र्फ दुनिया बेहोश है,
हर पल को जी लेने में हम मदहोश है,
तेरे साए में,तेरी बज़्म में
सन्नाटे भी सुनाते मीठी सी नज़्म हैं,
तेरे दामन को थामने की ज़ारी हैं कोशिशें,
हसरतें हैं, चाहते हैं और हैं ख्वाहिशें!!!

-मधुमिता

THE NIGHT JASMINE SLEEPS

June 6, 2016 in English Poetry

The Night Jasmine and him,

Oh! Was not it just a whim

Of hers! She felt him around,

She heard her heart pound,

Wanting to call out 

To him; and set about

On her journey of love,

As dew trickled from the leaf above,

She felt his breath warm,

Wanting to be in his arms.

He was taken in by her beauty and charm,

To her,he could do no harm,

He wanted to protect her,

Emotions beginning to stir

Within his male heart,

Wanted to make her a part

Of his life,as love pierced 

like a dart,came upon unannounced,

Taking in both of them together,

Both bound by love’s own tether.

Little did she know it was not to be,

Though he too was as much in love,as she,

That their relation was metaphysical,

A bit of the souls,a little mystical,

He was betrothed to another,

They did match each other,

He knew her since long,

They were to be together,lifelong,

That same day,they both were to be wedded,

Young Jasmine,hardly knew,her love story already ended.

The young bride busy in preparations,

For all her wedding celebrations,

Was picking fresh flowers,

For her bridal chamber 

And for her man to be,

The pretty Night Jasmine she did see,

The young lady, plucked her from the bough,

That moment Jasmine saw them together somehow,

It struck her then,she was not meant for him,

Tears made her vision blur and dim.

She still was in love so much,

Just wanted to see him,feel his touch,

Wanted to see him smile and be happy,

Not make him sad or unhappy,

Wanting to just feel him, his warmth and love,

As she was strung in a bracelet,this is all she thought of,

That night as his wife’s gift,he took her,

That is how he and pretty Jasmine were to come together;

And the Night Jasmine tightly wrapped 

Around his wrist; though crushed,still to him pressed.

Fragrant yet suffocating in the passion of love,

Peeping in to see through his arm’s alcove,

The warm ,lovelorn, favoured look,

For a dip in the Love Brook, but never mistook,

For she knew now,that she was not meant to be

With him, nor for him,however,that was the reality,

Still she was happy and throbbing with life,

As she withered & perished without any strife,

With a contented,pretty and pure smile on her lips,

In the trenches of soundless sleep,she slowly dips.

– Madhumita

भाई

June 4, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

बहुत थी मैं उसदिन रोई,

अजीब पीङा में जब,माँ गयी

पर देखो तो, माँ आई, माँ आई,

साथ में अपने,भाई को भी लाई ।

थकी हुई सी माँ ,साथ नन्हा सा खिलौना

माँ लेटी तो साथ बिछ गया,उसका भी बिछौना,

नहीं पसंद था, अपने साम्राज्य में ये अनजाना अधिकार,

कहीं हुआ था कोमल मन पे हल्का सा प्रहार ।

फिर धीरे-धीरे खींचने लगा उसकी ओर मेरा मन,

हर बात अद्भुत लगी, उसकी हंसी,उसका रुदन,

कुछ ऐसे ही , खेल खेल में बीतने लगा यूँ बचपन

बाँध रहा था हम दोनों को ,प्रेम-प्यार के रिश्ते का बंधन ।

माँ के नाभ के. बंधन को छोड़ आये हैं ,

राखी के धागे से एक दूसरे की नियति जोड़ आये हैं;

कभी वो प्रहरी , तो मै बनी पहरेदार

कभी मैंने उसको थामा ,उठाये उसने मेरे नाज़-नखरों के भार ।

एक दूसरे के पूरक , एक दूसरे की ढाल,

माँ-पापा की ज़िन्दगी के मौसिकी और ताल ,

किस्मत से मिलता है ऐसे भाई बहन का साथ,

तुम्हे थामने को रहेंगे सदा तत्पर ये हाथ ।

मायके का अंश हो तुम ,

मेरे लिए मेरा वंश हो तुम,

दोनों मिल उन संस्कारों को आगे बढ़ाएंगे ,

राखी का ये पवित्र वादा हमेशा यूँ ही निभायेंगे ।।

-मधुमिता

चाहती हूँ मैं

June 4, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

दौङना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो राहें दोगे?

दुनिया को देखना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो नज़रें दोगे?

अपने दिन और रातों को रंगना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो रंग दोगे?

खिलखिलाकर हंसना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो खुशियाँ दोगे?

आसमान को छूना चाहती हूँ मैं ,
क्या मुझे वो पंख दोगे?

पढ़ना और लिखना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे ज्ञान का वो वरदान दोगे?

अपना नसीब को खूद लिखना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो कलम दे दोगे?

अपने मन की करना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो ख्वाहिशें पूरी करने दोगे?

सपने भी देखना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो सपने देखने दोगे?

अपने लिए कुछ करना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे कुछ करने दोगे?

हर किरदार से परे,ख़ुद बनना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे ‘मै’ बनने दोगे?

खूबसूरत सी इस ज़िन्दगी को जीना चाहती हूँ मैं,
क्या मुझे वो सांसें दोगे?

अपने तन और मन की आज़ादी चाहती हूँ मैं,
क्या मझे इन बंधनों से कभी मुक्त कर दोगे?

अपने जवाब खुद ढूढ़ना चाहती हूँ मैं,
बताओ,कब मुझे इन प्रश्नों को पूछने से छुटकारा दोगे?

-मधुमिता

Own Path

June 3, 2016 in Other

Everyone has his or her own 

Path to traverse,

Known or unknown,

Without any options of a reverse

Back,going back to the start

Again and taking another path,

Beginning with a jumpstart,

Treading into strange swaths.

Mom took my fingers and showed,

Me the world out of the door,

Daddy directed me to the access roads,

Just that,no holding my hands anymore,

Some friends did accompany,

They too had their own paths to tread,

I was always short of company,

Still I walked straight ahead.

Few friends left me early to follow

Their paths,some continued till a little later

All our promises to walk together turned hollow,

Everybody left to touch heights greater,

Finally no friend was a forever friend,

As all walked and traveled alone,

Life continued and was not the road’s end,

I tread along the path as the lights shone.

Lanes and by lanes I crossed,

Passed ridges,pits and ravines,

On way I met my partner,love was not lost,

He had his own dreams to fulfill by all means,

So I was left to chart out my own path

And he carved his own,

There was no bad blood,nor wrath,

No tears flowed,nor any moans.

Was happy when the children arrived,

Took as the companions of my journey,

But tied to me how could they survive,

To take off on their own,they were in a hurry,

They took their own roads 

As I was left behind,

They were ready to write their own episodes,

To my destiny I resigned.

Today I walk on my own, taking slow steps

I try to bridge the gap to my destination,

I have drawn my own stops and checks,

Today I have transformed into a new cation,

I need no one to depend on,

Forwards I move on my endeavour,

Today I can draw out a path of my creation,

I have become my best friend forever.

On my own ,I tread on my path,

Without anyone to hold my hand,

My feet,still step, where they never hath,

Also treading into territories banned,

A confidant me walks ahead,with a head held high,

A heart full of gratitude to those who left me,

Taught me to be courageous and opened my eyes,

Lead me to my path and let me be,where I now may be.

-Madhumita 

बारिश की बूंदें

June 1, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

जलती हुई सूरज की किरणों के बीच,
तपती हुई हर चीज़,
जल, थल, खेत, मकान,
गरमी से बोझिल हर जान।

ऐसे में मेघों की गङगङाहट,
ऊपर नीचे होते चातकों की फरफराहट,
बूंदों की चाह में ऊपर ताकता हर प्राणी,
तभी अचानक चेहरे पर पङता, बारिश का पानी ।

लहराती सी,बरसती हुई,बूंदें ठंडी-ठंडी,
गर्म धरती के हृदय से उठती,महक सोंधी-सोंधी,
कभी तेज, कभी धीरे से, नाचती हुईं बौछारें,
तन-मन को ठंडक पहुँचाती,ठंडी सी फुहारें।

नाच उठे हैं देखो तो पंख फैलाकर कैसे सारे मोर,
पिऊं,पिऊं की आवाज़ लगाते,देख घटा घनघोर,
बच्चों की टोली भी भीगे,पानी में छपछप करते पाँव,
तो कहीं पर लगे हुए हैं, दूर तैराते,अपनी कागज़ की नाव।

सब कुछ है,हर कहीं धुला धुला,
हरे भरे से तरु दल,आसमां नीला
सा,मुस्काते से फूल और कलियाँ,
साफ सुथरी सी सङकें,गालियाँ ।

प्रेमी यूगलों के,दिल हो उठे रुमानी,
पेङों के नीचे रुकते,कपङों से निचोङते पानी,
मस्ती भरे बारिश की बूंदों के बीच मिल,
करीब आते दो तेज़ी से धङकते दिल।

मज़ा बहुत है बेमौसम की बरसात में,
चाय पकौङे और हर भीगी भीगी बात में,
भागते,भीगते,बूंदों को पकङने की होङ में,
नीचे गिरते,छलछलाते फुहारों की शोर में ।

मनमोर को करता मदमस्त,ये बूंदों का खेल,
पानी की डोरियों से करवाता,ज़मीन आसमां का मेल,
प्यासी सी धरती की प्यास बुझाते ये नन्हीं सी बूंदें,
मैं भी देखो महसूस कर रही इन फुहारों को,बैठी,आँखें मूंदे।।

– मधुमिता

LOVE STORY

May 31, 2016 in English Poetry

She waited for him near the flower bed,
Her heart beat fast as she heard him tread
Towards her,slowly and softly,
She stood all drenched in sweat,calmly,
He came near her and looked in her eyes,
Her drooping eyelids,her feminism did emphasize,
She twisted and turned the corner of her shirt,
As his eyes with her did flirt,
In a lovely, romantic,teasing way,
Her eyes responding in abandon gay.

The colourful butterflies near them flew,
The small distance closing in ,as closer they drew,
The birds chirping away that midday,
Casting an addictive spell like the beaujolais,
The summer fragrances enveloping them in a cover,
Love was taking them completely in it’s power,
Her cheeks turned a rosy pink,
When his smiling eyes broke into a wink,
She shrunk in within herself,
While love wanted to instil itself.

He came nearer,more nearer to her,
His wide chest almost touching the bosom of hers,
Her steps, a bit retreaded,
The fragrance of her body,he inhaled,sweet and scented,
His muscles twitched and ached ,
To take her in an embrace,as love budded,
He took her hands in his hands,
Her eyes lowered,her toes dug the sand,
Her heart fluttered and sang,
Love’s tune, in their lives, jointly rang.

Choked with emotions,upto him she snuggled,
His long ,strong arms,around her engulfed,
She rested her head against his broad chest,
Their hearts to each other they bequest,
Slowly his mouth found her mouth,
All in pure love,not at all uncouth,
Their lips locked with each other,
Molecules of love,mingling into each other,
Their gaze too locked in each other’s
As the sun threw over them a golden cover.

When satiated, their lips drew apart,
He wanted to hold his sweetheart
And kiss her all over again ,
With her hands,she stopped the young swain,
The rush of her blood,a crimson red,
In the far off sky reflected ,
She panted for breath,
She trembled and sat on the heath,
His masculine arms prevented her from falling,
Their love in full bloom was fast evolving.

He caressed and tucked her under his arms,
She was completely taken in by his charms,
He was bowled over by her simplicity,
Her innocence, naivety and fresh beauty,
For sometime in the grass they lolled,
Cupping her face, his looks he stalled,
The flowers,the birds all made merry,
As the lovers celebrated in a flurry,
In each other they were lost,
While the day came to an end almost.

They gather themselves and get up,
Their hands against each other rub,
Her face flushes and she blushes,
Remembering his close breath,his lip’s touches,
His warm and masculine embrace,
She steals a glance to see his chiselled face,
Both hug again,a little tighter,
Talk the heart to the heart,both aflutter,
Holding hands they set to depart,
To come together again, not to part.

The two young youthful souls,
With promises to meet their heart’s goals,
Stroll on the path that lay ahead,
With dreams in front of them spread,
They want to colour their canvas of love,
Like two young doves,in truelove,
To come together again,they disperse,
On different paths,directions diverse,
To chart out a new,fresh,fragrant love story,
And create a beautiful end,colourful and in all glory.

-Madhumita

नरासुर

May 29, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

भयावह हो,मासूम हो?कैसा है चेहरा तुम्हारा?

घूमते हो बीच हमारे, फिर भी ना जाना हमारा,

नज़रें तुम्हारी अनजानी सी,

अनदेखी, ना पहचानी सी,

ना जाने किस किसको ढूढ़ते रहते हो,

ना जाने किस किसका शिकार करने निकले हो !

कभी कोई मामा,चाचा,

कहीं तो भाई, काका,

कहीं अंकल, तो कहीं सखा,

हर कोई अपना सा लगा,

अनदेखे से भी लोग बहुत है,

एक ही सी मगर सबकी सूरत है।

कहीं कोई निरस्त्र,अबला नारी,

शिकार हो गयी हवस की तुम्हारी,

कभी कोई किशोरी उज्जवल,निर्मल सी,

आँखों में लिए मासूम सपने,कोमल सी,

ध्वस्त हो गयी तुम्हारी मर्दानगी के आगे,

फिर भी तुम अट्टहास करते रहे,तार-तार कर अस्मिता के धागे ।

कोई और नही गर, तो कोई बच्ची ही सही,

मासूम,कोमल,बेबस कली  कच्ची ही सही,

उसके दर्द और रूदन से तुम्हारी मर्दानगी 

और सर उठाकर,फूली नही समाएगी, 

तुम्हारे मर्दन से शायद उसका दम भी घोंट जाओगे,

कोई शिकन ना होगी चेहरे पर तुम्हारे,फिर भी मर्द कहलाओगे।

इतना ही नही बस हमारे हिस्से, 

चर्चित बहुत है तुम्हारे किस्से,

कभी हमारे अंदर लोहे की छङ डालोगे,

कभी अपने खूनी हाथ से हमें टटोलोगे,  

किसी के अंदर बोतल घुसाओगे,

तो किसी निरीह,अबोध को सिगरेट से दागोगे।

किसी का मुँह दबा, वहीं गाङ दोगे,

किसी को तङपते हुये,नग्न सङक पर फेंक दोगे,

कभी किसी को बोरी या सूटकेस में भर दूर ले जाओगे,

कहीं किसी को बंद कमरे में रोज़-रोज़ नोच खाओगे,

कब भरेगा ये राक्षस सा मन तुम्हारा,

कब तुम समझोगे दर्द हमारा । 

ये दुनिया भी आराम से सो रही है,

जागी हुई,पर आँखें बंद कर रखी है,

दो दिन को मोमबत्तियाँ जला हमारी याद में,

नारेबाज़ी करके दिन और रात में, 

मानों कूद पङे हो साथ हमारी आग में,

फिर रफ्ता-रफ्ता भूल जायेगी चंद दिनों के बाद में।    

कौन रखेगा हमारा मान,

कैसे बचाएँ हम अपनी मर्यादा,हमारी आन,

तुम्हारे घर भी तो माँ-बहन होंगी,

क्या वो भी तुम्हारी पाशविकता का शिकार होती होंगी!

सच कहें,तुम तो इंसान कहलाने के काबिल ही ना रहे,

तुम तो ढोर-डंगर से भी बदतर ही निकले।।

-मधुमिता 

चाह

May 27, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

जुङे हुये दो बेरंग लब हैं,
इनमें क्यों रंग भरना चाहते हो!!

हर अंग मेरा बेज़ुबान है,
तुम कैसे उन्हें बुलवाना चाहते हो!!

सूखी हुई सी आँखें हैं,
इनमें आँसूं क्यों लाना चाहते हो!!

टूटा हुआ दिल है मेरा,
उसे जोङने की क्यों जुगत लगाते हो!!

अनगिनत ज़ख़्मों से भरी हूँ,
उन पर क्यों मरहम लगाते हो!!

रोम-रोम मेरा दर्द से भरा है,
तुम उनको सुकून पहुँचाना क्यों जारी रखते हो!!

रूह मेरी भटक रही है,
तुम क्योंकर उसे बसाना चाहते हो!!

हर धमनी मेरी सिकुङ रही है,
उनमें रक्त संचरण बेकार ही करना चाहते हो!!

मैं बस एक अचल लाश हूँ,
तुम इस मुर्दे को जिलाना चाहते हो!!

मैं तो एक ख्वाब हूँ,
तुम मुझमें हकीक़त क्या ढूंढ़ते हो!!

मैं ख़ुद ही इक सवाल हूँ,
मुझमें क्यों जवाब तलाशते हो!!

ढीठ सा यूँ ,क्यों मन तुम्हारा है,
अनसुलझे को सुलझाने की, यूँ ज़िद कर बैठे हो!!

दिल तुम्हारा नासमझ बहुत है,
नादान से!ये क्या तुम बेवजह चाह बैठे हो!!

-मधुमिता

प्यार भरे वो दिन

May 27, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

क्या तुम्हे याद है कब हम-तुम मिले थे,
काॅलेज के गलियारों में यूँ ही बतियाते चले थे,
हल्की सी मूँछों वाले,कमसिन से तुम,
जवानी की दहलीज़ पर खङीं,कोमल से हम,
वो एक दूसरे से नज़रें चुराना,
दूसरों की नज़र बचाकर,नज़रें मिलाना,
वो भोले से,मस्ती भरे दिन सुहाने,
अपने दिल के नग़में,होंठों पर अपने ही तराने।

ना जाने कैसे हम आयें पास,बनने को एक जान,
दोनों थें कितने अलग,कुछ भी ना था एक समान,
तुम गुमसुम से,चुप बैठते,हौले से देते हंस,
मै बातूनी चिङिया,एकदम मुँहफट सी बस,
खिलखिलाकर हंसती थी मैं,
क्लास,कैंटीन,हर जगह में,
सहेलियाँ मुझे कोहनी मारती,
जब तुमको मुझे देखती पाती।

एक नाटक में एकबार,एकसाथ हिस्सा लेना,
चरित्रों को निभाने खातिर,इक दूजे का हाथ थामना,
बोलों को रटते-रटते, दोनों का करीब आ जाना,
धीमे-धीमे एक दूसरे के दिल को दिल से करार आना,
फिर रोज़ तुम्हारा किसी बहाने मेरे बस में चढ़ जाना,
फिर बहाने से मुझे घर तक छोङकर आना,
दुनिया से हम छुपते छुपाते,
मुहब्बत के अपने अफ़साने बनाते।

क्लास के बाहर मेरे,तुम्हारा चहलकदमी करना,
डर के मारे कभी अध्यापक को देखना,
कभी किताबों में डर से अपना मुँह छुपाना,
फिर बाहर निकल,तुमपर बस बरस जाना,
मज़ाक मेरा उङाते हुये,तुम्हारा हल्के से मुस्कुराना
और मेरे हर डर,हर गुस्से पर मानों ठंडा पानी फिर जाना,
वह झूठे गुस्से,मान मनौव्वल के दौर थे कितने हसीन,
जब था रिश्ता हमारा रेशमी धागे सा मुलायम और महीन।

हफ्ते भर हमारा कट्टी-कट्टी खेलना,
एक दूसरे से दूर रहना,एक शब्द भी ना बोलना,
फिर यकायक सात दिनों के बाद तुम्हारा सामने आना,
इशारों-इशारों में बहुत कुछ अनकहा कह जाना,
फिर शुरू हुआ साल दर साल साथ चलने का सिलसिला,
बेचैन सी हुई नज़रें, जब दिल हुआ जाता था मनचला,
हर पल,हर घङी करती रहती तुम्हारा इंतज़ार,
नज़रें जब सुकून पातीं,करके तुम्हारे छब का दीदार।

यूँ ही चलते चलते इक रोज़ दो दिल बने इक जान,
रखते हुये एक दूसरे का मान,
बंध गये हम एक, ना टूटने वाले बंधन में,
अग्नि,सितारों और नक्षत्रों के साक्ष्य मे,
धीरे-धीरे दो से हम तीन हुए,तीन से चार,
किंतु बरकरार रहा वैसे ही हमारा प्यार,
परिभाषा ज़रूर बदल गयी थी प्यार शब्द की
पर अब भी हम रह रहे थे एक दूजे में जी।

पर अब कुछ बदल सा गया है कहीं मानो,
तुम अपने काम में खोने से लगे हो ये जानो,
वही मैं हूँ, वही हो तुम भी,
शायद कुछ दोष है इस वक्त का ही,
प्यार भी है और इकरार भी,
कद्र भी है और आभार भी,
फिर भी कुछ ख़लिश सी है ना जाने क्यों,
वो मस्ती भरे पल,वो मनचला सा दिल जाने कैसे खो गया यूँ।

जीवन के चक्रव्यूह में शायद हम फंस गये,
ज़िम्मेदारियों के अहसास तले घुट गये,
हर पल जी लेने की चाह में,
आगे बढ़ने की आस में,
कुछ पल पुराने दूर कहीं छूट गये,
ना जाने कब रेत की भांति,मुट्ठी से निकल गये,
आज भी पुराने वो दो पल भी गर,किसी तरह जी पाऊँ,
तुमको ले साथ में,वो खिलखिलाते,मस्तममौले,प्यार भरे दिन जी आऊँ ।।

-मधुमिता

THE NIGHT JASMINE IN LOVE

May 26, 2016 in English Poetry

Surrounded by his strong slender fingers,

She felt secure,as they stood near the springer,

His masculine,strong fragrance lingered,

Making her fall under his spell,in that pre-winter,

She made herself more comfortable,unhindered,

While his warm breaths to her,whispered,

She felt his warmth all over her,

As his fingers prodded over her silky figure,

The stars shone like pieces of silver

And the heat of his fingers made her shiver.

To see his face,she looked up coyly,

Stealing glances shyly,

She felt his throbbing muscles,

Was confused because of her inner tussles,

Her emotions which welled up for him,

Her immature self,that told her twas her fanciful whim,

Still she felt like offering her whole self

To him,almost sure of his love for herself,

While he stood there caressing and fondling,

The small little Night Jasmine was beautifully blossoming. 

Coming together were their feelings pristine,

She the pure, flawless, young virgin, 

With the macho man,with an attitude adamantine,

She falling in love every second,in the windy din,

He suddenly stooped and kissed the silk,

Of her body, as white as milk,

She squirmed and wriggled to free herself,

For she felt melting away in him all by self,

She felt the adrenaline rush;knew it was indicative of,

Her warm feelings for him,that she was in love.

She wanted to tell him of her love,

In no terms did she want to let go of

His grip around her fragile body,

Under the celestial night gaudy,

He  stood embodied like a Roman God

So full of love,not a bit flawed,

A strong masculine jaw and muscles twitching,

As he felt her ethereal beauty bewitching,

Towards her he felt a strange attraction,

With the Night Jasmine,he was in love,so full of passion.

-Madhumita 

THE NIGHTMARE

May 25, 2016 in English Poetry

The night is burning away,

Everywhere the flames sway,

In a naked dance of brutality,

The man made signs of fatality,

Stare at me in the eyes,

As I turn to ice,

The red skies reflecting the shades fire,

My heart gets filled with utmost ire,

Seeing the torn clothes,shoes scattered around,

In the crackling noise,all voices of people drowned.

The entire world is burning and set afire,

Burning buses,houses,shops,bags,clothes,tyres,

The stench of burning things fills the air,

Everything turned scary,unnatural and bizarre,

There are people with sticks and swords,

Turning to mobs,crowds and hordes,

The pictures of religious horror,

Crossing all limitations and borders,

The gory red of the blood scattered 

Here and there, humanity stood shattered.

The burning stench of flesh made my stomach churn,

Made me puke, feel sick and spurn,

Every thing horrible spinning around,

All human values to the soils downed,

In this scenario of hatred,

I go around bedraggled,

Looking for you, all straggled, 

As I staggered and waggled,

In the dreary,dark by lanes,

To hear and see,my eyes and ears badly strain.

To hear a sound ,hear your voice,

Birds flutter in fright,having lost all joys,

All enveloped in a deadly quietness,

Despite the shouts,persists an eery stillness,

My eyes scout here and there for your silhouette,

Amidst the murderous violence and threat,

My body covered in cold sweat,

As I looked inside shops,mounds,statuettes,

I want to ask somebody about your whereabouts,

But whom to trust? Am filled with frightful doubts.

How will I get to you?

How long will it take to locate you?

Prayed to the Gods to guide me your way,

Amongst the gore and the night’s gray,

With senseless people running around to slay,

I wait with bated breath for the early lights of the day,

All of a sudden I see you crouched,

Sitting against a corpse,slouched,

In vain I run to you,hoping against hopes

To see you alive,in the darkness,I grapple and grope.

You sat still like a body dead,

To me returned the unknown dread,

Of not finding you breathing and alive,

To control my breaths, my heart strives,

I placed my hand in front of your nose,

As I  looked into your eyes,our gaze froze, 

Your warm blood and body, filled me with joy,

My little heart brimming with overjoy,

Though strange in such torturous environs,

Joyfully I took you in my embrace like a matron.

Cuddling you, soothing you, trying to comfort, 

Slowly easing you out of your discomfort, 

My heart came back from the throes of sadness, 

Snuggled together in the darkness, 

Trying to shake you out of the gory quake, 

As we waited for the daybreak, 

Gradually I slip into sleep, 

Relieved of the enormous heap,

My heart carried for hours,

The murderous gory spurs.

I wake up to the chant of prayers,

In our room,in the soft bed of ours, 

Oh! What a nightmare!

In fright stood all my hair, 

Remembering it all, I again perspire, 

Thinking of the night’s consequences dire, 

I fold my hands in obeisance, 

To Him, in true trust and allegiance,

I am happy to have you still around,

With me,our family and everything on ground.

I am thankful it was all a dream,

As tears well up in my eyes and gleam,

I see you again,holding my chin up from your embrace,

To see you in flesh and blood,your happy face,

My heart went out in a prayer for those in such situations,

Held up in human madness,impatience and frustrations,

Thank God,a mere nightmare it was,

Though scary,as you are there,still some relief it draws,

Never ever leave me alone,for it will stop my breath,

That will be my end,when life will make way for death.

-Madhumita

तुम ही

May 23, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

अंधियारे को उघाङती हुई,

रोशनी सी बिखेरती हुई,

वो छुपी सी इक काया,

मुस्कुराती हुई ,तुम ही हो ना?

शांत सी हवा में मानों,पायल की छमछम,  

हल्के से कानों में बजती,साँसों की सरगम,

वो वीणा की झंकार सी लगती,

मौसीक़ी की सुर ताल में रंगी,तुम ही हो ना?

बारिश की बूंदों में जलतरंग सी बजती,

फिर इंद्रधनुष सी सजती,

सातों रंगों में,सब रंगने वाली,

रंगीन सी अदाओं में,तुम ही हो ना?

फूलों का मख़मली स्वरूप, 

चंदा का वो शीतल सा रूप,

नर्म,नाज़ुक सी कच्ची कली,

फूल बनने को बेसब्र, तुम ही हो ना?

रातों को सितारों भरा आंचल फहराये, 

अंधेरे में एक चिराग  जलाये,

गर्म अहसासों को सुलगाये, 

मुझे ख़ुद में समटने को तैयार,तुम ही हो ना?

गर्मी की रातों बोझिल रातों में,सर्द हवा का झोंका,

आतुर होती मेरी धङकनों को,प्यार से जिसने टोका,

उनींदी सी आँखों में ढेरों सपने सजाये,

अपने आँचल में हर जज़्बात को टांके,तुम ही हो ना?

सरदी की भरी दुपहरी,

उसपर एक किरण सुनहरी,

माहौल को गरमाते हुये,

सूरज की स्वर्णिम रश्मि सी,तुम ही हो ना?

तुम्हारे होने का यहीं आसपास कहीं,

मेरे दिल की हर धङकन देता है गवाही,

तुम्हारी हर साँस की आवाज़,

मेरे वीरान सी ज़िन्दगी का साज़,हो तुम ही।

अहसास है मुझे प्यार का तुम्हारे, 

चाहूँ मैं तुम्हें बस पास मेरे,

हर घङी,हर पल मिलकर जियें,

मेरे दिल की हर धङकन, हो तुम ही।

अब सच बताओ ,छुपकर मुझे देखने वाली, तुम ही हो ना?

बेपनाह मुझसे मुहब्बत करने वाली, तुम ही हो ना ?

मेरी बेरंग सी ज़िन्दगी में ढेरों रंग भरने वाली,तुम ही हो ना?

सोंधी-सोंधी बारिश  की फ़ुहार, तुम ही हो ना?

लब तुम्हारे बोलें ना बोलें, 

नज़रों ने तुम्हारी, हर राज़ खोले,

कर गयीं वो बयां खुद ही, 

मेरी जान वो हो तुम ही,मेरी जान तुम ही!!

-मधुमिता  

THE VILLAGE GIRL

May 22, 2016 in English Poetry

Not are the stars for me,
Not the world for me to see,
Not meant for me are the small joys of life,
My life is just full of strife,
My brother has the right to go to school,
While I sit at home,learn to handle utensils and wool,
Educating myself is beyond my bounds,
No games,no sports, no playgrounds,
The kitchen remains my only ground,
Where I learn to cook,grind and pound,
The various spices and corns
And take care of the animals and farms.

I have my food when my brother returns,
Even though the acids cause my stomach burn,
I can eat only after he has satiated his hunger,
Then thus come my turn , my number,
The milk at home is all for him,
The butter, the curds and the cream,
He has the right to pursue his dreams,
While I am not even allowed to daydream,
He can anytime pull my plaits,
When I stoop down to clear his plates,
Though younger to me he always slaps
Me and I cannot even go and cry in Maa’s lap.

He is the apple of everyone’s eyes,
He is the family’s pride and exhibited as a prize,
While I too a child crave for their love,
To a corner I get a shove,
I am treated as not their own, 
As if I came from somewhere else,unknown,
Grandparents talk of me as a curse,
To all my goodness,they are averse, 
I am a temporary being in this home,
To be sent away forever,someone burdensome,
They do not know I am a part of them,have their genome,
Or that one day I will be gone,never again to come.

At fourteen or fifteen,
Barely into my teens,
I am married off to some stranger, 
He will be my master,my destiny changer,
My God, my life’s manager,
As I take care of his hearth,farms and mangers,
I will be beaten black and blue, 
If ever some dreams in my eyes brew,
Even though a child, I will be required to fulfil his urges,
Pained,weak,bloodless I grow,yet be branded worthless,
One day the child in me conceives another child,
I pass my days in a daze, beguiled.

I am made to work and labour still,
To cook,wash,clean and till,
As months progress,I pale and wane,
When I fail to work,I bear the canes,
With loads of work and frugal meals,
Noone lends an ear to my mercy appeals,
One sunny day I fall and faint,
The comforts of a hospital ain’t
For me,the village midwife arrives late,
Bleeding,with a dry mouth and fast breaths I wait,
Only to give birth to a stillborn;
And before long I too was gone.

With noone to cry for me,
Noone to mourn me,
I was the village girl,
Who wanted to dance and swirl,
Who wanted to decorate her dreams with pearls,
Wanted to roam the world in a whirl,
Who wanted to learn to read and write,
But was refused all her rights,
She was never a child for her own,
They could never hear her cries and moans,
My dreams,my joys,my tears,my aims all burn with me,
All turned to ashes; None to feel sad,shed tears for me!!

– Madhumita 

झूठ का पाश

May 20, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

खुद को,झूठ के एक लौह जाल में घेर लिया तुमने
झूठ का ये लिहाफ़,क्यों ओढ़ लिया तुमने,
ये भी झूठ और वो भी झूठ,
हर वचन पर,सच जाये टूट,
हर मोङ पर तुम्हारे बोल,
सिखा जाती है ये अनमोल,
कि किसी के कहे पर ना करो विश्वास,
किसी से ना बांधो इतनी आस
कि दिल को पहुँचे भारी आघात;
और झूठी लगने लगे अपनी ही बात।

वो कसमें, वो वादे सभी झूठे,
जिनके पीछे, सब अपने मेरे छूटे,
झूठे तुम्हारे रिश्ते नाते,
हर एक तुम्हारी सच्चाई बता जाते,
क्यों तुम्हारी नज़रें हर झूठ को ना कर पाईं बयां,
क्यों कर गईं वो,यूँ मुझसे दग़ा,
क्यों नही वो बता पाईं तुम्हारा सच,
तुम्हारे हर झूठ में गयी वो रच,
मेरा सच भी रूठ गया है मुझसे आज,
तुम्हारे झूठ के भंवर में फंस,जो मैने सुनी ना उसकी आवाज़।

फंसकर रह गयी मैं झूठ के इस सुदृढ़ पाश में,
तुमपर करती रही भरोसा,सच्ची आस में,
पर हर कदम पर डाला तुमने झूठ का जाल,
मैं कमबख्त फंसती गयी इसमें,तुम्हारे इश्क में बेहाल,
हर झूठ तुम्हारा दे जाता गहरा एक चोट,
तुम उसे भी बना देते,मेरी सोच का खोट,
कितना तुम्हे बदलने की,करी कोशिश मैंने,
तुमको सच्चा जानने की थी बस ख्वाहिश मन में,
पर झूठ ने तो सोच को भी तुम्हारी, मैला कर दिया था,
रगों में जो दौङती थी तुम्हारे,उस खूं को भी मटमैला कर दिया था।

ना जाने,ऐसी ही एक झूठ बनकर रह गयी मै कब,
जब सब झुठलाने लगे,ये जाना मैंने तब,
तुम्हारे झूठ के साये में अब मै भी झूठी कहलाती हूँ,
तुमपर किये भरोसे पर अब,खुद ही खुद से झुंझलाती हूँ,
चल रहा है अंतर्मन में झूठ और सच का घमासान,
मै और मेरा वजूद भी झूठा,शायद मेरे दिल ने भी लिया है मान,
शायद तुम्हारे झूठ ने विजय पायी,हार मान ली है सच ने,
मेरे सम्पूर्ण अस्तित्व को ही झुठला दिया तुमने,
मेरे सच की दुनिया में,कर दिया मुझे मूक, पूर्णतया मौन,
पशोपेश में हूँ,कि आख़िर सच्चा कौन और झूठा कौन !!!

-मधुमिता

TOGETHERNESS

May 19, 2016 in English Poetry

My love for you knew no bounds,

It grew in abounds,

I traveled to magical lands,

Your hands holding my hand,

Together we flew high and high,

Touching the lovely blue sky,

Traversing amidst the planets and stars,

Going away from the world, afar.

The flowers coloured  our lives,

As our hearts danced in jives, 

The butterflies carried us to lands of dreams,

Where happiness flew forever in lively streams,

The green trees,protected us from harsh sunbeams,

The pearly dew drops in the leaves did gleam,

As our palms clasped over each other,

Love gushed in setting the hearts aflutter.

The squirrels sitting beside us were friends,

Nibbling at walnuts and almonds,

They looked at us with eyes amused,

As we both in love were soused, 

The peacock reveled in all it’s feathered glory,

As we created a beautiful story,

A story loaded with pure love,

To build a new  world of love,we throve.

My face shone in a pinkish sheen,

With great care I would dress and preen,

To take me in your arms,you eagerly waited,

Our souls,in love conjugated,

Tied by solemn vows wholehearted,

Day day by our love blossomed,

Not letting anything in between, 

To come together as one,we were too keen.

To our coming together the nature was witness,

In all it’s finery and sweetness,

The starlit sky doubled as decorative lights,

In the cool twinkling, velvety night,

The spring flowers bedecked the bridal chamber,

Encompassing in a fragrant perfume and flavour,

When we embraced each other,

Mingling into one another.

Our hands clasped and heartbeats fast,

The seconds slipped,the minutes passed,

Our figures against each other entwined,

All our warm feelings  aligned,

The charged up emotions raced along,

Like a mesmerizing,melodious song,

Then we gave in to our desires,

All became one with the fires.

The night celebrated our togetherness,

As we caressed in all tenderness,

Opening up to each other,threw away all hesitation,

We reached the ultimate levels of elation,

Our affections and dedication,

Reached its culmination and consecration,

As slowly we passed into a happy slumber;

And a night forever and ever to remember.

-Madhumita 

THE WINNER

May 17, 2016 in English Poetry

Do away with the turmoil,
Lest they totally spoil,
The crops of your labour and toil
And reduce them to soil.

This phase of despair shall pass,
So do not try to amass
Them,let them take a bypass,
See that you don’t let them surpass.

You are a solid rock,
Do not let them block,
Your way or steady walk,
For they are mere baulks.

Carry on with your decisive stride,
With your instincts acting as guides,
Do not step aside or hide,
Take pride in all that you did and tried.

You are a brave warrior,
Not a timid worrier,
You have fought weathers stormier,
Be a persistent harrier.

Think of the ones who stand by you,
Who look up to you and love you too,
For them start with zeal and ways anew,
Please before the end,do not bid adieu.

At least try to give it a fight,
With all your strength and might,
Your destination is near your sight,
Why do you worry,when you are right!

So keep fighting and move ahead,
Without any fright or dread,
With absolute clarity in your head,
Without a limp in your tread.

You will one day reconquer
And surely win everything all over,
Just be the rock solid anchor,
We request an encore,go regain your honour.

We know you will not prove us wrong,
You are a fighter strong,
You will do away with all this in a headlong,
Do us proud and bring happiness to those you belong.

Leave behind all despair and do not prolong
The fight that you have dreaded for long,
Now is the time to be headstrong,
Fight all your worries,enjoy lifelong.

We wait for you to be your normal self,
To fight and win all your wars yourself,
Regain all you lost and pride yourself,
You are a winner,prove to the world,thyself.

-Madhumita

हाँ मुझे है प्यार

May 16, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

क्या मै तुमसे करती हूँ प्यार,
हाँ प्यार है, या है इनकार,
बङी ही उलझन में पङ गयी हूँ ,
क्यों तय कर नही पा रही हूँ ,
कभी लगता है करती हूँ प्यार,
कभी लगे,शायद नही है अब इकरार,
और इसी हाँ-ना के फेर में,
आनाकानियों के हेर में,
मैं काफी सारी दूरी तय कर आयी,
तुम्हें प्यार करने से,ना करने तक आ गयी,
दिल मेरा नर्म से पत्थर का बना जाता है,
खूं मेरा गर्म से सर्द सा हुआ जाता है ।

क्या मैं तुम्हारा करती हूँ इंतज़ार,
हो के बेचैन और बेकरार,
शायद हाँ! नही!शायद ना,
मुझे नही है अब फर्क पङता,
चाहे तुम आओ,चाहे ना आओ,
मेरे पास ना आकर,कहीं भी जाओ,
मेरा दिल अब हो चुका बेज़ार,
बेवजह,यूँ ही बैठी बेकार
में,देखती तुम्हारी राह,
निकलती हर आस बनकर आह,
हर आह अब बन जाती है इक शोला,
जो हमारे रिश्ते के हर तार को, जाती है जला।

क्या वाकई में मै तुमसे करने लगी हूँ नफरत?
क्या नही मुझे अब तुमसे उल्फ़त!
या सिर्फ तुमसे ही करती हूँ मुहब्बत;
और इसी बात की है बौखलाहट,
कि करती हूँ प्यार तुमसे और सिर्फ तुम्ही से,
जब दरकिनार कर दिया मुझे,तुम्ही ने तुमसे,
करना चाहती हूँ नफरत तुमसे जी भरकर,
देखना चाहती हूँ प्यार को नफरत से तौल कर,
पर ये निष्ठुर प्यार पर जाता है भारी,
हर नफरत की भावना है इससे हारी,
तुम्हारे प्यार में बनी जा रही मैं बिल्कुल अंधी,
दूजे तरफ आग की मानिंद, फैली जा रही नफरत की आंधी ।

इस अंतहीन सी कहानी में,
अकेली बस दीवानी मैं,
कैसे खुद को मैं करूँ शांत,
कैसे लूँ ख़ुद के ग़म मैं बांट,
ऐसे ही तृष्णा में तङपती रहूँगी,
अधबुझी सी आग में सुलगती रहूँगी,
प्यार और नफरत के पशोपेश में,
बेदर्द अहसासों के आग़ोश में,
दिल मेरा तंग हुआ जाता है,
हाँ-ना की उलझती गुत्थी में, दंग हुआ जाता है ,
इस बिचारे से दिल को,मैं,किस तरह समझाऊँ,
क्या-क्या गुज़र रही मुझपे,मैं इसको क्या कुछ बताऊँ !

मेरे तुम्हारे इस बेमेल से मेल में,
मुहब्बत और नफरत के अंधे खेल मे,
आखिर में गयी, मैं ही हार,
रोएँ मेरी आँखें खूं के आँसूं हज़ार,
मिली मुझे प्यार करने की सज़ा,
क्या यही थी ऊपरवाले की रज़ा?
कठोर बन गयी इस कदर क्यों मेरी नियती,
क्या शिकायत करूँ,शायद यही है उसकी प्रकृति,
यहाँ मैं जीते हुये भी हर पल मरूँगी,
फिर भी तुमसे ही प्यार करती रहूँगी,
तुम्हारा प्यार दिल में लिये, मैं जीती जाऊँगी,
खून,मांस,धङकनों की बनी,चाहे मुर्दा कहलाऊँगी।।

-मधुमिता

MY DESTINATION

May 14, 2016 in English Poetry

The moon peeping in around,
From behind the silken clouds,
Looking about with open eyes,
As the night slowly tip toes,
The velvety darkness,slips ,
Bit by bit and dreams start their trip
Into my colourful, romantic world,
As rainbows whirled,
I furled and curled
In the soft touches,of my dreamworld.

I try to capture the silky grace
Of the night in an embrace,
It slithered and moved ahead,
Fast like the lightening it fled,
To touch the sky,so full of glittering stars;
And I try hard to douse the fires,
Of pinings and yearnings,
Of immense longings,
Stuck in a rigmarole of emotions,
In my world of rosy,romantic notions.

I rub my sleepy eyes,
Somehow they try,
To differentiate between real life
And my dreams,so full of life ,
In front of me stood reality,
Laughing at me in delight and glee,
Trying to tell me,that beyond my dreams,
Lay clearer skies and heights extreme,
My dreams, my longings ,my desires,
Belong to this world and are very much here.

My senses wake me up,
As my body shivers and shakes up,
I sit up,gather myself and realise,
When my thoughts catechise,
The truth of my dreams here,
That I can pursue and dare;
And the futility of my imaginary world,
The tempting,silky,lustrous dreamworld,
My dreams,my ambitions, here they are,
This world is my destination,the best by far.

-Madhumita

दूर ना जाना

May 13, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

कभी भी इतनी दूर ना मुझसे जाना,
कि मुश्किल हो जाये पास आना,
बहुत लम्बी होती है एक दिन की दूरी भी
जब बैठी रहूँ मैं इंतज़ार में,कुछ बेइख़्तियारी सी भी
है, जब चिराग की लौ भी टिमटिमाने लगे
और चांदनी भी कुछ धुंधलाने लगे ,
जब सो जाये दुनिया सारी,
तब रात काटना हो जाये भारी,
हर पल दिल को तेरी ही चाहत है,
हर आवाज़ लगती,तेरे पैरों की आहट है।

कोने में धीमियाती अंगीठी,
जब घूरे मुझको ,गुस्से में, रूठी
सी,मेरे बहते आँसूं भी उसे पिघला ना पाये,
बेदर्द दहक दहक कर मुझे जला जाये,
उसकी धुँए की धारा मेरी नज़र को जलाने लगे,
घोंट मेरी साँसों को,कुछ यूँ मेरा गला दबाने लगे,
तुझसे दूरी शायद उसको भी खलती है,
कमबख्त उस बात का बदला भी मुझ ही से लेती है,
आ जाना इन आँखों में आँसूं सूखने से पहले,
इस मासूम से मेरे दिल के टूटने से पहले।

खिङकी पर बैठी मैं ताकती हूँ बाहर,
दूर कहीं धुंधली सी तेरी तस्वीर आती है नज़र,
तेरे दिल के धङकनों की तरंगें मुझे छूने लगती हैं,
जैसे पानी की लहरें धरती को छूती हैं,
नम आँखें मेरी टिक जाती है तुझ पर,
ओस की बूंद हो जैसे किसी पत्ते पर,
हर क्षण करती मुझमें, तेरा ये इंतज़ार,
एक अनोखा,जादुई सा जीवन संचार,
आ जाना सितारों के डूबने से पहले ही,
इन थकी आँखों के मेरे मूंदने से पहले ही।

तेरे आने से पहले गर मेरी ये आँखें बंद हो जायेंगी,
तो दूरियाँ और भी लम्बी सी हो जायेंगी,
दोनों के दरमियाँ ना मिटने वाले फ़ासले होंगे,
दोनों की दुनिया भी अलग अलग होंगे,
मैं ना रहूँगी,पर दिल मेरा घूमता रहेगा यहीं,
ढूढ़ता रहेगा तुझको हर कहीं,
मिलने को तुझसे हरदम बेकरार,
कहने को तुझसे यही बारबार,
कि कभी भी इतनी दूर ना मुझसे जाना,
कि मुश्किल हो जाये हमारा पास आना।।

-मधुमिता

YOU

May 12, 2016 in English Poetry

The melting,soft white cloud
Behind the sun ,shining loud,
In the heat of May,
Is not that You!

The falling, cool showers,
On the red hot embers,
So the heat allay,
Is not that You!

In the darkest of nights
Glowing like the candle’s light,
Showing me the way,
Is not that You!

When I am suffering a heartache,
Holding me like a strong palisade,
Preventing it from breaking away,
Is not that You!

Breathing life into my breath,
Acting as the meth,
So that lifeless, my senses do not lay,
Is not that You!

That peacefully calming shade,
In that barren glade,
Comforting me in the dreary day,
Is not that You!

You may disagree to agree,
That you are the soul of me,
Letting my free spirit play,
Is not that You!

It is nobody but You,
Who can hold me through,
To whom I can come to and hold sway,
It has always been You,You and only You!!

-Madhumita

अकेला

May 11, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

जीवन के सफर में अकेला हर शख्स यहाँ,
हर छोटे बङे रस्ते पर अकेले ही चला जा रहा,
अक्स बहुत हैं बिखरे इधर,
पर अपना ही अक्स सिर्फ दिखे जिधर,
आजू-बाजू, पीछे -आगे ,
कहीं भी जाये,कहीं भी भागे,
मीठी बोली कई यहाँ बोले,
कोई नही जो साथ होले,
जो आगे बढ़कर थामे हाथ,
कोई नही जो चल दे साथ ।

कोई नही जो सुने व्यथा,
ना कोई जो प्यार से चूमे माथा,
कोई नही जो सपने दिखाए,
उन राहों पर आगे ले जायें,
कोई नही जो जगाए आस,
आकर बैठे उसके पास,
कहे चलो आओ दु:ख बांटे,
मिलजुल कर ये दिन काटे,
हर कोई सोचे बस अपना,
अपनी ही मंज़िल,अपना सपना।

हर कोई यहाँ देखे अपना स्वार्थ,
ना करे कोई यहाँ परमार्थ,
राम नाम की गाथा गाये,
पर मनुष्य जन का ना साथ निभाये,
आगे बढ़ने की लगी है होङ,
धक्का-मुक्की,अंधी दौङ,
मेरा मेरा करता रहता है,
पर अंत में खाली हाथ जाता है,
फिर भी क्यों ना एक दूजे के हो,
क्यों ना एक दूसरे का साथ दो।

चल रे मना अब तू भी हो जा तैयार,
कोई नही यहाँ अपना यार,
कोई जो तेरी खुशियों में खुश हो ले,
कोई ऐसा,जो तेरे ग़म संजो ले,
जो हाथ पकङ कर ले चले आगे,
थामकर वक्त के धागे,
हर कोई यहाँ अपने में खोया,
किसी को क्या,जो तेरा दिल है रोया,
कोई नही रिश्तों का मोल,
अब तो अपनी आँखें खोल ।

अब ना कर किसी का इंतजार,
ना रूला इन आँखों को बारबार,
अकेले ही चलता चल,
हर रोज़,आज और कल,
हिम्मत कर और बढ़ आगे,
और तेरे अहसास सारे जागे,
अकेले चलना ही तेरी तकदीर है पथिक,
और कुछ की इच्छायें ना रख अधिक,
देख हर कोई अकेले ही चला जा रहा,
जीवन के सफर में अकेला हर शख्स यहाँ ।।

-मधुमिता

THE COBWEBS

May 10, 2016 in English Poetry

My thoughts weave a cobweb
Around me,as I ebb
And flow in like a wave,
They strangulate and cave
In and I crave for some air,
As they fiercely glare
At me, drops of perspiration
Appear on my forehead,resulting in a creation
Of an unending maze,
The dark shadows graze
On each and every part of my brain,
Each breaking into unbearable pain.

I try to run away and escape,
They run after me changing shape
At every step that I take,
Trying forcefully to rape
All my feelings and emotions,
Throttling all my sensations,
The more I try to detangle,
The more in them I get entangled,
They scare me in various forms
Beating me within like a bad,violent storm,
I try to find a shelter and hide,
But everywhere their vicious eyes pried.

I choke with frustration
Unable to grab anyone’s attention,
I feel everyone around me is out to harm
Me, like bees the fears swarm
And sting me;I try to fight
With all my might,
But strangely fail,
As my thoughts ail,
Tired of trying to get out
Of the webs,there follows another bout
Between my thoughts;I try to shout,
And as the scary shadows take on,I shut out.

My people say I am schizophrenic,
That I am hallucinogenic,
How can I tell them how I suffocate,
As the shadows wrap around me like vipers and kraits,
How will they understand my pain and alarm,
And how much the dark ones cause me harm!
They will never understand me and make a mockery
Of my fears, my situations,armed with their snobbery,
They come with their advice,saying I need help,
I just want to scream at them and yelp,
I know against me they are all conniving,
To finish me off, they all are striving.

They are all hand in gloves with the dark shadows,
All trying to drive me down the lows,
Why do they think I will trust them
When all they do is make me numb,
With all the syrups and coloured pills,
Making me cow down and lie still,
When the shadows still keep torturing,
In soft tones my people go on murmuring,
Their quietness and soft tone slowly slaughtering
Me,as badly I set to get down to cobwebs clearing,
To free myself and escape getting murdered
By people I call my own; but as I lie befouled and befuddled
I think,I would prefer getting killed
By the same cobwebs,that my thoughts had nurtured.

-Madhumita

The mindset of a person suffering from schizophrenia

माँ मेरी

May 8, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

तुम्हारे हाथ का हर एक छाला,
चुभा जाता है इस दिल में एक भाला,
हर एक रेखा जो तुम्हारी पेशानी पर है,
एक दास्तां बयां कर जाती किसी परेशानी की है,
बता जाती है वो दर्द को,जो सहे तुमने,
हमें लाने इस हसीन जहां में अपने।

उंगलियाँ पकङ चलना सिखाया,
मामा,दादा,बोल बोल देखो खूब बुलवाया,
खाना खाना, नाचना गाना सब सीखे तुमसे,
तंग किया,फिरकी की मानिंद घुमाया,फिर भी ना खीजीं हमसे,
हर रोज़ नयी तैयारी थी,
हम ही तो तुम्हारी फुलवारी थीं ।

क, ख,ग तुमने ही सिखाई,
ए,बी,सी थी तुमने लिखवाई,
कविता पाठ कराती थी तुम,
चित्रकारी की अध्यापिका भी तुम,
हर कला को विकसित किया है मुझमें,
हर गुण तुमसे विरासत में पाई मैंने ।

दिखलाई तुमने सही राह,
मंज़िल अपनी पाने की चाह,
सच की राह पर चलते रहना अटल,
बताया,हर सही बात पर करना अमल
और झूठ को सदा दूर खदेङना,
सदा सच्चाई का दामन ही थामना।

दृढ़ता का तुमने ज्ञान दिया ,
पक्के इरादों का सम्मान किया,
निडर हो आगे बढ़ना सिखाया,
ज़िन्दगी की राह में गिरकर,फिर उठना सिखाया,
सच को सच और झूठ को झूठ बोलने की हिम्मत दी,
हर ग़लत से जूझने की हौसला अफ़ज़ाई की।

आज मैं जो भी हूँ,सिर्फ तुम्हारी वजह से हूँ,
तुम्हारी नज़रों में अपना अक्स ढूढ़ती हूँ,
हाङ मांस से गङी हूँ तुम्हारी,
तुम्हारे खून से ही सींची ये तुम्हारी दुलारी,
तुम्हारे वजूद का हिस्सा हूँ मैं ,
तुम्हारा ही लिखा हुआ किस्सा हूँ मैं।

तुम्हारा खिलाया हर कौर आज भी दौङ रहा मेरी धमनियों में,
तुम्हारी हर सीख कूट-कूट कर भरी है हर रग रग में,
इंसानियत का पाठ पढ़ाया,
हर मुश्किल में मुस्कुराना सिखाया,
जीवन को जीने की अजब कला सिखाकर,
क्या खूब मिसाल बन गई तुम, अपने फर्ज़ निभाकर।

आज एक माँ हूँ मैं भी,
समझती हूँ एक माँ के मन की
चिंता,प्रेम,सोच और प्यार,
जो मांगे ना कोई अधिकार,
माँ,माँ के बोल में ही वह ढूढ़े मान,
है माँ में हर प्रेम,समर्पण और सम्मान ।

तुम्हारा दिया हर कुछ है मेरा,
ये जीवन,साँसें और नाम भी मेरा,
आँचल की छाँव में तुम्हारे,
दोनों जहां हैं मेरे,
मुझसे कभी रूठो जो तुम,
वो दर्द कभी सह ना पायेंगे हम।

मेरे सर पर तुम्हारा खुरदुरा सा हाथ रहे,
हर दुःख में तुम्हारा साथ रहे,
साहस और संयम की तुम प्रतिमूर्ति,
कोई ना कर पाये कभी किसी माँ की पूर्ति,
माँ तो ऊपरवाले की देन है अनूठी,
नही कभी इसमें कोई त्रुटि।

बस इतनी अब चाह है मेरी,
झुर्रियों भरे चेहरे पर तुम्हारी,
सदा मुस्कान खेलती रहें,
धूमिल होती नज़रों में तुम्हारी खुशियाँ बस तैरती रहें,
हर ग़म से कोसों दूर रहो तुम,
यही रब से करते हम।

आज भी तुम्हारा ही दिया नाम चलता है,
कोशिकाओं में तुम्हारा ही खूं बहता है,
जैसी भी हूँ माँ,मैं हूँ तुम्हारी बेटी,
रब से ये करूँ मैं विनती,
गर और जन्म ले मैं इस जग में आऊँ
हर जन्म में बस,माँ,तुमको ही अपना माँ पाऊँ ।।

-मधुमिता

मातृ दिवस पर माँ को समर्पित

MY MOTHER

May 8, 2016 in English Poetry

I could not see you when I opened my eyes,

As the immense pain made you without senses lie,

But my baby cries

Made you conscious and arise

Out of the hospital bed and stand,

To take me in your weak hands.

You took me out of the crib,

Assisted by your own sib,

As you lightly cradled me,

In your eyes I could see,

A mother’s love for her child,

As your glistening eyes smiled

Down at me and held my tiny finger,

As your eyes did linger

On my face and tiny frame,

You whispered in my ears my name.

I looked at you, trying badly to focus myself,

On you,as you looked at your very own,a piece of yourself,

My fingers curled around yours,

Creating a bond,to go on for years,

As I smiled and settled in your lap,

To slip into a comfortable nap, 

You stayed awake,my mother,my creator

Me who you brought into this world,your daughter.

I can never do anything to measure 

Up to what you did for me, any time ever,

You taught me to walk,

Helped me learn to talk,

You taught me not to cry when I fell,

To get up and walk through, you did impel.

You showed me how to walk the right path,

To walk the talk and never fear the aftermath.

You taught me to be truthful and righteous,

How to be humble and win people over with politeness,

You taught me the arts and the crafts,

The maps, maths,making the drafts,

You made me strong to fight situations adverse,

To face everything with a smile on my face.

All virtues in me are bestowed by you,

I wish I could get them all,but managed a few,

You moulded me into a brave fighter,

The experiences you shared,made me wiser,

You loved me and brought me up with extra care,

Teaching me to love,like,support and share;

I am courageous,adventurous and I dare

Because you taught me not to fear

The wrongs and to give them a fight,

Not the one to be cowed down by fright,

I practice all you taught with great delight

And like you,love to change sad faces into smiles bright.

You showed me the way to people’s hearts,

Always helped me design my destiny’s chart,

To march ahead in life and succeed,

Never succumbing to any greed,

Whatever I am today is because of you,

Every inspiration from you I drew;

Today I am a mother too,

Now I understand what all you went through,

In bringing us siblings up so well,

I really cannot draw any parallels, 

In me you see your reflection,

But I can never match your perfection.

To just say that ,”I love you”,will not suffice 

For all your love, care,advice,support and sacrifice. 

Today I just want to embrace and hug you tight

And make your wrinkled face light

Up with all all smiles and laughter,

All I ask for now as your daughter,

Is that, if there is another life hereafter 

I will always want to have you as My Mother. 

– Madhumita 

Dedicated to my Maa, My Mother

कैसे!!

May 7, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

आसमां, बहुत है पास मेरे,
कठोर बहुत हैं हवाओं
के थपेङे, निष्फल करती मेरे
हर उस कोशिश को, मानो
मुझे रोकना ही, उसका
एक मात्र ध्येय ये तुम जानो।

उङ सकती हूँ इस दुनिया से
कहीं परे,जहाँ गले मिलूँ
मैं कोमल,धवल बादलों से,
खूब करूँ अठखेलियाँ
उनसे,तोङ सारे बंधन,
तोङ कर सब बेङियाँ।

सुनहरे से कुछ सपनें हैं
इस जहां के पार,
जिनको पाने में है
पूर्णता मेरे अंतर्मन
की,हर कोशिश पर जारी
है,करने को मेरे मन का दमन।

हर कोई मुझको रोक रहा है
देकर प्यार का वास्ता,तो कोई हक
से, मेरी ख्वाहिश को टोक रहा है,
दामन में है प्यार सभी का,
कैसे तोङूँ दिल सबका
और पा लूँ अपने मन का।

दिल में ऊँचे उङने की चाहत बहुत है,
आँखों में गगन से मिलने के सपने,
नीचे बहुत से रंग बिखरे हैं,
जो खींच लेते मुझे अपनी ओर,
पर मन मेरा व्याकुल बहुत है,
छूने को नीले आसमान का छोर।

झिनी सी रेशम की जाली सी,
मोह माया के इस महिन
झरोखे में से,मैं तितली सी,
निकलूं तो निकलूं कैसे
समझ ना पाऊँ!नाज़ुक से मेरे पंख
फैलाकर,अासमांओं को छू लूं ,तो कैसे!!

-मधुमिता

THE NIGHT JASMINE IS BORN

May 6, 2016 in English Poetry

In the early hours of that cool night,

Showed the Night Jasmine bright,

A beautiful,white and pure bud,

With ethereal beauty running through like blood,

Created with Nature’s immense love,

She was here to spread true love,

An image of simple purity,

She was a picture of naivety,

The dew drops fed her with life,

As she was surrounded by loosestrife.

She is here to spread happiness,

Not only through her beauty and prettiness,

But to do away with all unhappiness

And any kind of sappiness, 

She swayed in the cool breeze,

Surrounded by the sturdy trees,

She stood there with eyes closed,

The blood running in her rosed, 

She waited for life to wake her up,

Bring to her lips the soulful cup

It was then that ‘He’ came near her,

To take a short breather

And breathed into her the nectar, 

She needed as a catalytic receptor,

His fingers over her slipped,

Her heart flipped and skipped,

She felt all over her the glowing warmth,

To his hands,herself she did bequeath,

Thus in the wee hours of this morn,

The Night Jasmine is now born.

-Madhumita 

बचपन

May 5, 2016 in हिन्दी-उर्दू कविता

तितली सी उङती फिरती थी,
ठुमक ठुमक कर,इतराती,
सारे रंग संजो लेती थी,
खुशियों से मुस्काती।

माँ-बाबा से बकबक बकबक,
भाई से नादां सी खटपट,
गुङियों में तमाम ज़िन्दगी जी लेना,
सपनों की सुंदर सी दुनिया में पलना।

ना मेरा था,ना तेरा था,
सब कुछ जब हम सबका था,
झगङे होते थे जब क्षण भर के,
मुस्कुराते थे सदा जब मन भर के।

इसे मारना,उसे रुलाना,
फिर खुद ही जाकर पुचकारना,
कट्टी-अब्बा का वो खेल,
कैसा था वो अनूठा मेल।

खो-खो,किकली,पकङम पकङाई,
स्टापू,पोशम पा और छुप्पन छुपाई,
पासिंग द पार्सल,फ़ारमर इन द डेन,
भाई किसकी है बारी,वन,टू,फाईव,सिक्स,टेन।

ना कपङों की परवाह थी,
ना मंदिर-मस्जिद की थाह थी,
जब सारा जहां था मकान अपना,
अनंत खुशियों से भरा सपना।

जब सारे हम थे भाई बहन,
समझ पर तब थी बङी गहन,
दुश्मनी किसे कहते थे,हमें ना था पता,
तब हमारे दिलों को,किसीने ना था बांटा।

खुशियों की थीं किलकारियाँ,
मौज मस्ती से भरी सवारियाँ,
पाक,निर्मल, छोटे से दिल थे,
जिनमें बङे बङे सपनों के बिल थें।

ना ऊँच नीच, ना जात पात,
हमको तो बस करनी होती,अपने दिल की बात,
एक से ही थे हम सबके सपने,
सारे हम सब थें जब,अपने ही अपने।

खाते पीते साथ साथ जब,
एक ही था जब हम सबका रब,
बचपन के वह दिन निराले,
कोई बीते सालों से निकाले ।

-मधुमिता

New Report

Close